Spilt Needles Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Schienbeine – Verschüttete Nadeln
by The Shins
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This version one is played with a capo, taken from the way this girl plays it:
Diese Version eins wird mit einem Kapodaster gespielt, angelehnt an die Art und Weise, wie dieses Mädchen ihn spielt:
http://www.youtube.com/watch'v=Tenls7OJg9M
http://www.youtube.com/watch'v=Tenls7OJg9M
By the way: The name of this song is Spilt Needles, but it also known as "Split Needles".
Übrigens: Der Name dieses Liedes ist Spilled Needles, es ist aber auch als „Split Needles“ bekannt.
Intro chords (x2):
Intro-Akkorde (x2):
I've done myself an impossible crime
Ich habe mir selbst ein unmögliches Verbrechen begangen
Had to paint myself a hole and fall inside
Ich musste mir ein Loch malen und hineinfallen
If it's far enough in sight and rhyme
Wenn es weit genug in Sicht und Reim ist
I get to wear another dress and count in time
Ich darf ein anderes Kleid anziehen und rechtzeitig zählen
Oh, won't you do me the favor, man,
Oh, willst du mir nicht den Gefallen tun, Mann?
Of a giving mind,
Von einem gebenden Geist,
A polymorphing opinion here,
Eine polymorphe Meinung hier,
And your vague outline,
Und dein vager Umriss,
I'll find myself another burning gate
Ich werde ein weiteres brennendes Tor finden
A pretty face, a vague idea I can't relate
Ein hübsches Gesicht, eine vage Vorstellung, die ich nicht nachvollziehen kann
And this is get what you get for pulling pins
Und das bekommen Sie, wenn Sie Stifte ziehen
ss
ss
Out of the hole inside the hole you're in
Aus dem Loch im Loch, in dem du steckst
It's like I'm pressed on the handle bars
Es ist, als würde ich auf den Lenker gedrückt
Of a blind man's bike
Vom Fahrrad eines Blinden
No straws to grab, just the rushing wind
Keine Strohhalme zum Greifen, nur der rauschende Wind
On the rolling mind
Auf dem rollenden Geist
La la la la laa
La la la la laa
They want you to decide,
Sie wollen, dass du entscheidest,
Eventually, it happens,
Irgendwann passiert es,
Some gather on one side,
Einige versammeln sich auf einer Seite,
With all their pearly snapping,
Mit all ihrem Perlenschnappen,
They close the basement door,
Sie schließen die Kellertür,
It sets our teeth to chatter,
Es bringt unsere Zähne zum Klappern,
You never saw it before,
Du hast es noch nie zuvor gesehen,
But now that hardly matters,
Aber jetzt spielt das kaum noch eine Rolle,
You're old enough, boy,
Du bist alt genug, Junge,
Too many summers you've enjoyed,
Zu viele Sommer, die du genossen hast,
So spin the wheel, We'll set you up with some odd convictions,
Also drehen Sie das Rad, wir werden Sie mit einigen seltsamen Überzeugungen ausstatten,
Because you're finally golden, boy,
Weil du endlich golden bist, Junge,
It's like I'm pressed on the handle bars
Es ist, als würde ich auf den Lenker gedrückt
Of a blind man's bike
Vom Fahrrad eines Blinden
No straws to grab, just the rushing wind
Keine Strohhalme zum Greifen, nur der rauschende Wind
On the rolling mind
Auf dem rollenden Geist
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
