Spilt Needles Letra Traducción al Español
Las espinillas - Agujas derramadas
by The Shins
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This version one is played with a capo, taken from the way this girl plays it:
Esta versión se toca con cejilla, tomada de la forma en que lo toca esta chica:
http://www.youtube.com/watch'v=Tenls7OJg9M
http://www.youtube.com/watch'v=Tenls7OJg9M
By the way: The name of this song is Spilt Needles, but it also known as "Split Needles".
Por cierto: El nombre de esta canción es Spilled Needles, pero también se la conoce como "Split Needles".
Intro chords (x2):
Acordes de introducción (x2):
I've done myself an impossible crime
Me he cometido un crimen imposible
Had to paint myself a hole and fall inside
Tuve que pintarme un agujero y caer dentro.
If it's far enough in sight and rhyme
Si está lo suficientemente lejos a la vista y rima
I get to wear another dress and count in time
Me pongo otro vestido y cuento el tiempo
Oh, won't you do me the favor, man,
Oh, ¿no me harías el favor, hombre?
Of a giving mind,
De una mente generosa,
A polymorphing opinion here,
Una opinión polimorfa aquí,
And your vague outline,
Y tu vago contorno,
I'll find myself another burning gate
Me encontraré otra puerta en llamas
A pretty face, a vague idea I can't relate
Una cara bonita, una idea vaga que no puedo relacionar
And this is get what you get for pulling pins
Y esto es lo que obtienes por tirar de alfileres.
ss
ss
Out of the hole inside the hole you're in
Fuera del agujero dentro del agujero en el que estás
It's like I'm pressed on the handle bars
Es como si estuviera presionado en el manillar.
Of a blind man's bike
De la bicicleta de un ciego
No straws to grab, just the rushing wind
No hay pajitas para agarrar, solo el viento impetuoso
On the rolling mind
En la mente rodante
La la la la laa
La la la la laa
They want you to decide,
Quieren que tú decidas,
Eventually, it happens,
Al final sucede,
Some gather on one side,
Algunos se reúnen a un lado,
With all their pearly snapping,
Con todos sus chasquidos nacarados,
They close the basement door,
Cierran la puerta del sótano,
It sets our teeth to chatter,
Nos hace castañetear los dientes,
You never saw it before,
Nunca lo viste antes
But now that hardly matters,
Pero ahora eso ya no importa,
You're old enough, boy,
Eres lo suficientemente mayor, muchacho.
Too many summers you've enjoyed,
Demasiados veranos has disfrutado,
So spin the wheel, We'll set you up with some odd convictions,
Así que gira la rueda. Te daremos algunas convicciones extrañas.
Because you're finally golden, boy,
Porque finalmente eres dorado, muchacho,
It's like I'm pressed on the handle bars
Es como si estuviera presionado en el manillar.
Of a blind man's bike
De la bicicleta de un ciego
No straws to grab, just the rushing wind
No hay pajitas para agarrar, solo el viento impetuoso
On the rolling mind
En la mente rodante
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
