Spilt Needles Songtekst Nederlandse Vertaling
De scheenbenen - gemorste naalden
by The Shins
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This version one is played with a capo, taken from the way this girl plays it:
Deze versie wordt gespeeld met een capo, overgenomen van de manier waarop dit meisje het speelt:
http://www.youtube.com/watch'v=Tenls7OJg9M
http://www.youtube.com/watch'v=Tenls7OJg9M
By the way: The name of this song is Spilt Needles, but it also known as "Split Needles".
Overigens: de naam van dit nummer is Spilled Needles, maar ook wel bekend als "Split Needles".
Intro chords (x2):
Intro-akkoorden (x2):
I've done myself an impossible crime
Ik heb mezelf een onmogelijke misdaad begaan
Had to paint myself a hole and fall inside
Ik moest mezelf een gat schilderen en erin vallen
If it's far enough in sight and rhyme
Als het ver genoeg in zicht en rijm is
I get to wear another dress and count in time
Ik mag een andere jurk dragen en op tijd tellen
Oh, won't you do me the favor, man,
Oh, wil je mij niet een plezier doen, man?
Of a giving mind,
Van een gevende geest,
A polymorphing opinion here,
Een polymorfe mening hier,
And your vague outline,
En je vage schets,
I'll find myself another burning gate
Ik zal wel een andere brandende poort vinden
A pretty face, a vague idea I can't relate
Een mooi gezicht, een vaag idee waar ik me niet in kan vinden
And this is get what you get for pulling pins
En dit is wat je krijgt voor het trekken van pinnen
ss
ss
Out of the hole inside the hole you're in
Uit het gat in het gat waar je in zit
It's like I'm pressed on the handle bars
Het is alsof ik op het stuur gedrukt word
Of a blind man's bike
Van een blindenfiets
No straws to grab, just the rushing wind
Geen rietjes om naar te grijpen, alleen de ruisende wind
On the rolling mind
Op de rollende geest
La la la la laa
La la la la laa
They want you to decide,
Ze willen dat jij beslist,
Eventually, it happens,
Uiteindelijk gebeurt het,
Some gather on one side,
Sommigen verzamelen zich aan één kant,
With all their pearly snapping,
Met al hun parelachtige knappen,
They close the basement door,
Ze sluiten de kelderdeur,
It sets our teeth to chatter,
Het zet onze tanden in het klapperen,
You never saw it before,
Je hebt het nog nooit eerder gezien,
But now that hardly matters,
Maar nu doet dat er nauwelijks toe,
You're old enough, boy,
Je bent oud genoeg, jongen,
Too many summers you've enjoyed,
Te veel zomers waar je van hebt genoten,
So spin the wheel, We'll set you up with some odd convictions,
Dus draai aan het wiel, we zullen je met een paar vreemde overtuigingen opzadelen,
Because you're finally golden, boy,
Omdat je eindelijk goud waard bent, jongen,
It's like I'm pressed on the handle bars
Het is alsof ik op het stuur gedrukt word
Of a blind man's bike
Van een blindenfiets
No straws to grab, just the rushing wind
Geen rietjes om naar te grijpen, alleen de ruisende wind
On the rolling mind
Op de rollende geest
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
