Spilt Needles Versuri Traducere în Română
The Shins - Ace vărsate
by The Shins
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This version one is played with a capo, taken from the way this girl plays it:
Această versiune este jucată cu un capo, luată din felul în care o joacă această fată:
http://www.youtube.com/watch'v=Tenls7OJg9M
http://www.youtube.com/watch'v=Tenls7OJg9M
By the way: The name of this song is Spilt Needles, but it also known as "Split Needles".
Apropo: numele acestui cântec este Spilled Needles, dar este cunoscut și sub numele de „Split Needles”.
Intro chords (x2):
Acorduri introductive (x2):
I've done myself an impossible crime
Mi-am făcut o crimă imposibilă
Had to paint myself a hole and fall inside
A trebuit să mă pictez o gaură și să cad înăuntru
If it's far enough in sight and rhyme
Dacă este suficient de departe la vedere și rima
I get to wear another dress and count in time
Pot să port altă rochie și să număr la timp
Oh, won't you do me the favor, man,
Oh, nu-mi faci favoarea, omule,
Of a giving mind,
De o minte dăruitoare,
A polymorphing opinion here,
O părere polimorfă aici,
And your vague outline,
Și conturul tău vag,
I'll find myself another burning gate
O să-mi găsesc o altă poartă arzătoare
A pretty face, a vague idea I can't relate
O față drăguță, o idee vagă pe care nu o pot relata
And this is get what you get for pulling pins
Și acesta este obțineți ceea ce obțineți pentru ace de tragere
ss
ss
Out of the hole inside the hole you're in
Din gaura din interiorul gaurii în care te afli
It's like I'm pressed on the handle bars
Parcă aș fi apăsat pe ghidon
Of a blind man's bike
De bicicleta unui orb
No straws to grab, just the rushing wind
Fără paie de apucat, doar vântul năvalnic
On the rolling mind
Pe mintea rostogolită
La la la la laa
La la la la laa
They want you to decide,
Ei vor ca tu să decizi,
Eventually, it happens,
În cele din urmă, se întâmplă,
Some gather on one side,
Unii se adună pe o parte,
With all their pearly snapping,
Cu tot plesnitul lor sidefat,
They close the basement door,
Închid ușa de la subsol,
It sets our teeth to chatter,
Ne pune dinții să clănțăne,
You never saw it before,
N-ai mai văzut-o până acum,
But now that hardly matters,
Dar acum asta nu mai contează,
You're old enough, boy,
Ești destul de mare, băiete,
Too many summers you've enjoyed,
Prea multe veri de care te-ai bucurat,
So spin the wheel, We'll set you up with some odd convictions,
Așa că învârte roata, te vom pune la cale niște convingeri ciudate,
Because you're finally golden, boy,
Pentru că în sfârșit ești de aur, băiete,
It's like I'm pressed on the handle bars
Parcă aș fi apăsat pe ghidon
Of a blind man's bike
De bicicleta unui orb
No straws to grab, just the rushing wind
Fără paie de apucat, doar vântul năvalnic
On the rolling mind
Pe mintea rostogolită
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
