Big John 歌詞 日本語訳

シュレルズ - ビッグ・ジョン

by The Shirelles

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Shirelles Big John

(Capo 1st fret.)
(カポ1フレット)
#1.
#1.
Big John, won't you come on home?
ビッグ・ジョン、家に来ない?
Ain't you gonna marry me?
私と結婚しないの?
My folks all wanna know,
私の仲間たちは皆知りたがっているのですが、
when the wedding's gonna be.
結婚式はいつになるのでしょう。
They're makin' plans, shakin' hands,
彼らは計画を立て、握手を交わし、
been waitin' so long..has somethin' gone wrong?
長い間待っていました。何か問題がありましたか?
#2.
#2.
Big John, if you don't come home,
ビッグ・ジョン、もし帰ってこなかったら、
I'm gonna have to leave this place.
ここを離れなければなりません。
My folks know you've jilted me..
私の人々は、あなたが私を揺るがしたことを知っています..
and I'm ashamed to show my face.
そして顔を見せるのが恥ずかしい。
They're makin' plans, shakin' hands,
彼らは計画を立て、握手を交わし、
been waitin' so long..has somethin gone wrong?
長い間待っていました。何か問題がありましたか?
CHORUS:
コーラス:
They all told me 'bout the things you do..
彼らは皆、「あなたのやっていることについて」と私に言いました。
if what they told me is true.
彼らが私に言ったことが本当なら。
They all said that I'd soon find out..
彼らは皆、すぐに分かるだろうと言いました。
I'm wastin' my kisses on you.
あなたへのキスは無駄だ。
(INTERLUDE:SAX:)
(間奏:SAX:)
been waitin' so long..has somethin gone wrong?
長い間待っていました。何か問題がありましたか?
CHORUS:
コーラス:
They all told me 'bout the things you do..
彼らは皆、「あなたのやっていることについて」と私に言いました。
if what they told me is true.
彼らが私に言ったことが本当なら。
They all said that I'd soon find out..
彼らは皆、すぐに分かるだろうと言いました。
I'm wastin' my kisses on you.
あなたへのキスは無駄だ。
#3.
#3.
Big John, if you don't come home,
ビッグ・ジョン、もし帰ってこなかったら、
I'm gonna have to leave this place.
ここを離れなければなりません。
My folks know you've jilted me..
私の人々は、あなたが私を揺るがしたことを知っています..
and I'm ashamed to show my face.
そして顔を見せるのが恥ずかしい。
They're makin' plans, shakin' hands,
彼らは計画を立て、握手を交わし、
I been waitin' so long..has somethin gone wrong?
長い間待っていたのですが、何か問題がありましたか?
OUTRO:
アウトロ:
You know there's somethin' wrong.
何か問題があることはわかっていますね。
Big John..Big John.
ビッグ・ジョン、ビッグ・ジョン。
A sixties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの60年代のスマッシュ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.