I know a Place Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Shods - Znam miejsce

by The Shods

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Shods I know a Place

Verse:
Werset:
well, I was walking down a dead end street
cóż, szedłem ślepą uliczką
looking for a party but this city's beat.
szukam imprezy, ale rytm tego miasta.
So I kept walkin' down to Kearney square
Szedłem więc dalej do Kearney Square
looking for my cronies, but they were nowhere.
Szukałem moich kumpli, ale nigdzie ich nie było.
So I went walkin' down to merrimac
Więc poszedłem pieszo do Merrimac
I Saw D-Tension on the railroad tracks
Widziałem D-Tension na torach kolejowych
And we went walkin' through the winters breeze
I poszliśmy spacerować wśród zimowej bryzy
D-Tension turned to me - he said
D-Tension zwrócił się do mnie – powiedział
Chorus:
Chór:
I know a place (Whoaaa)
Znam miejsce (Whoaaa)
I Know a place (Whoaaa)
Znam miejsce (Whoaaa)
I know a place where we can go to rock and
Znam miejsce, gdzie możemy pójść po rocka i
I know a place (Whoaaa)
Znam miejsce (Whoaaa)
I Know a place (Whoaaa)
Znam miejsce (Whoaaa)
I know a place where we can go to rock and roll
Znam miejsce, gdzie możemy pójść na rock and rolla
Verse 2:
Werset 2:
Well now were walking I'm goin down the stairs
Cóż, teraz szliśmy, schodzę po schodach
With all the rockers rockin' to a rockin band
Ze wszystkimi rockmanami grającymi w rockowym zespole
And I been walking. I slink up to the bar.
I chodziłem. Przemykam się do baru.
My twenty dollar bill, it doesn't go too far.
Mój banknot dwudziestodolarowy nie idzie za daleko.
So I been walkin, back of merrimack.
Więc szedłem za Merrimack.
Beer in my pocket coat on my back
Piwo w kieszeni płaszcza na plecach
I been walkin' and I bump into the Hawk
Szedłem i wpadłem na Jastrzębia
walkin down the block - he said
idąc ulicą - powiedział
Chorus:
Chór:
I know a place (Whoaaa)
Znam miejsce (Whoaaa)
I Know a place (Whoaaa)
Znam miejsce (Whoaaa)
I know a place where we can go to rock and
Znam miejsce, gdzie możemy pójść po rocka i
I know a place (Whoaaa)
Znam miejsce (Whoaaa)
I Know a place (Whoaaa)
Znam miejsce (Whoaaa)
I know a place where we can go to rock and roll
Znam miejsce, gdzie możemy pójść na rock and rolla
Bridge:
Most:
To rock and roll
Do rock and rolla
To rock and roll (Whoaaa!)
Rock and rolla (Whoaaa!)
Solo: ???
Solo: ???
Last part of solo: (not sure if this is right)
Ostatnia część solówki: (nie jestem pewien, czy to prawda)
B---9-12---9-12-12----12-12-f.h.15---|
B---9-12---9-12-12----12-12-f.h.15---|
Chorus:
Chór:
I know a place (Whoaaa)
Znam miejsce (Whoaaa)
I Know a place (Whoaaa)
Znam miejsce (Whoaaa)
I know a place where we can go to rock and
Znam miejsce, gdzie możemy pójść po rocka i
I know a place (Whoaaa)
Znam miejsce (Whoaaa)
I Know a place (Whoaaa)
Znam miejsce (Whoaaa)
I know a place where we can go to rock and roll
Znam miejsce, gdzie możemy pójść na rock and rolla
(Hold F5 and end on F5)
(Przytrzymaj F5 i zakończ na F5)
"We are The Shods! We are The Shods! We are The We are The We are The Shods!"
„Jesteśmy Shods! Jesteśmy Shods! Jesteśmy The Jesteśmy The Jesteśmy Shods!”
http://theshods.net/index_flash.html
http://theshods.net/index_flash.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.