Overnight Failure Paroles Traduction Française

The Shods - Échec du jour au lendemain

by The Shods

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Shods Overnight Failure

(Funky begining)
(Début génial)
Bass plays D then A
La basse joue D puis A
Someone in the background sings "Away in my beautiful balloon(?)!"
Quelqu'un en arrière-plan chante "Away in my beautiful Balloon(?)!"
Verse 1:
Verset 1 :
I've been dewillin' on it
J'y étais prêt
Each and every day.
Chaque jour.
I've been out on the town tryin' to figure it out.
Je suis allé en ville pour essayer de comprendre.
Yesterday you were close, now you're so far away.
Hier tu étais proche, maintenant tu es si loin.
(band joins in)
(le groupe se joint)
Been to the same old places
J'ai visité les mêmes vieux endroits
Had too much to drink
J'avais trop bu
With too much time on my hands and too much time to think.
Avec trop de temps libre et trop de temps pour réfléchir.
Tryin' to figure out just where I went wrong.
J'essaie de comprendre où je me suis trompé.
And so I sing this song!
Et donc je chante cette chanson !
Chorus:
Chœur :
I've been thiking about it
j'y ai réfléchi
Hardly said a word
A peine dit un mot
I've been running around this city
J'ai couru dans cette ville
I've been thiking about it
j'y ai réfléchi
Hardly said a word
A peine dit un mot
I've been running around this city
J'ai couru dans cette ville
I've been running around this city-yyyy
J'ai couru dans cette ville-yyyy
Verse 2:
Verset 2 :
I go by your house
je passe chez toi
Each and every day
Chaque jour
It's so hard when you're close, yet you're so far away.
C'est si dur quand on est proche et pourtant si loin.
I knock on your door but you won't let me in.
Je frappe à ta porte mais tu ne me laisses pas entrer.
I call you up
je t'appelle
But you hang up the phone
Mais tu raccroches le téléphone
I just say, "Hello" and you say, "Leave me alone".
Je dis juste « Bonjour » et vous dites : « Laissez-moi tranquille ».
I wanna know just where I went wrong
Je veux savoir où je me suis trompé
And so I sing this song!
Et donc je chante cette chanson !
Chorus:
Chœur :
I've been thiking about it
j'y ai réfléchi
Hardly said a word
A peine dit un mot
I've been running around this city
J'ai couru dans cette ville
I've been thiking about it
j'y ai réfléchi
Hardly said a word
A peine dit un mot
I've been running around this city
J'ai couru dans cette ville
I've been running around this city-yyyy
J'ai couru dans cette ville-yyyy
Bridge:
Pont :
I've been thinkin' about all the things that you said
J'ai pensé à toutes les choses que tu as dites
I've been thinkin' about all the nights that we spent
J'ai pensé à toutes les nuits que nous avons passées
I've been thinkin' about
J'ai pensé à
I've been thinkin' about youuuuuu
J'ai pensé à toiuuuuuu
Solo: (Chorus Chords B G D A G A)
Solo : (Accords de chœur B G D A G A)
Verse 3:
Verset 3 :
I call you up
je t'appelle
But you hang up the phone
Mais tu raccroches le téléphone
I just say, "Hello" and you say, "Leave me alone".
Je dis juste « Bonjour » et vous dites : « Laissez-moi tranquille ».
I wanna know just where I went wrong
Je veux savoir où je me suis trompé
And so I sing this song!
Et donc je chante cette chanson !
Chorus:
Chœur :
I've been thiking about it
j'y ai réfléchi
Hardly said a word
A peine dit un mot
I've been running around this city
J'ai couru dans cette ville
I've been thiking about it
j'y ai réfléchi
Hardly said a word
A peine dit un mot
I've been running around this city
J'ai couru dans cette ville
I've been running around this city-yyyy
J'ai couru dans cette ville-yyyy
Chorus: (Vocals Only)
Chœur : (Voix uniquement)
I've been thiking about it
j'y ai réfléchi
Hardly said a word
A peine dit un mot
I've been running around this city
J'ai couru dans cette ville
I've been thiking about it
j'y ai réfléchi
Hardly said a word
A peine dit un mot
I've been running around this city
J'ai couru dans cette ville
I've been running around this city-yyyy
J'ai couru dans cette ville-yyyy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.