Julika Paroles Traduction Française

Les Skatoons - Julika

by The Skatoons

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Skatoons Julika

The Skatoons - Julika
Les Skatoons - Julika
Julika, du bist so schn
Julika, tu es si belle
wann werd ich dich wieder sehen
quand te reverrai-je
der Tag mit dir war grandios
La journée avec toi était fantastique
doch ich frag mich, was mach ich blo
Mais je me demande : qu'est-ce que je vais faire ?
|: D, G, A :|
| : D, G, A :|
Strophe
strophe
wir kennen uns seit vielen Jahren
nous nous connaissons depuis de nombreuses années
Als wir fast noch Kinder waren
Quand nous étions presque des enfants
wir haben zusammen getanzt, gelacht
nous avons dansé ensemble, ri
dass es so kommt htt ich nie gedacht
Je n'aurais jamais pensé que ça se passerait comme ça
gute Freunde bis in alle Zeit
bons amis pour toujours
doch gestern Nacht waren wir zu zweit
mais hier soir nous étions deux
ich sah dich an, mir war klar
Je t'ai regardé et c'était clair pour moi
Oooh Julika, die schnste Zeit in meinem Leben, war die mit dir
Oooh Julika, le meilleur moment de ma vie était avec toi
es wird keine andere geben, auer mit dir
il n'y en aura pas d'autre qu'avec toi
|: D, Bm, G, A :|
|: D, Bm, G, A :|
Strophe
strophe
mit anderen Frauen hat es nie gepasst
Ça n'a jamais marché avec d'autres femmes
zuerst gemocht und dann gehasst
d'abord aimé puis détesté
Doro, Sarah und Marie
Doro, Sarah et Marie
geklappt hat es doch irgendwie nie
D'une manière ou d'une autre, ça n'a jamais fonctionné
so ging es all die Jahre lang
C'est comme ça que ça s'est passé toutes ces années
doch dank dir wurde mir nie bang
mais grâce à toi je n'ai jamais eu peur
du warst immer fr mich da
tu as toujours été là pour moi
Oooh Julika, die schnste Zeit in meinem Leben, war die mit dir
Oooh Julika, le meilleur moment de ma vie était avec toi
es wird keine andere geben, auer mit dir
il n'y en aura pas d'autre qu'avec toi
|: D ... G, F#, E :|
|: Ré ... Sol, Fa#, Mi :|
|: D, A, Bm, A :| (4x)
|: D, A, Bm, A :| (4x)
ich sitz Zuhause, wei nicht was nun
Je suis assis à la maison, je ne sais pas quoi faire maintenant
was soll ich machen, was kann ich tun
que dois-je faire, que puis-je faire
fhlst du vielleicht genau wie ich
Peut-être que tu te sens comme moi
oder ist es doch nur freundschaftlich
Ou est-ce juste amical ?
keine Ahnung, ob es Liebe ist
Je ne sais pas si c'est de l'amour
wei nicht, ob du die Eine bist
Je ne sais pas si c'est toi
keine Ahnung, was geschah
aucune idée de ce qui s'est passé
Oooh Julika, die schnste Zeit in meinem Leben, war die mit dir
Oooh Julika, le meilleur moment de ma vie était avec toi
es wird keine andere geben, auer mit dir
il n'y en aura pas d'autre qu'avec toi
D ... G, F#, E
Ré... Sol, Fa#, Mi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.