Sunnysunny Paroles Traduction Française
Les Skints - Sunnysunny
by The Skints
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
....SUNNY SUNNY... by The Skints
....ENSOLEILLÉ ENSOLEILLÉ... par The Skints
*from 'Part & Parcel' (2012)*
*extrait de « Part & Parcel » (2012)*
Verse 1:
Verset 1 :
We got the same kind of energy charging through our system.
Nous avons obtenu le même type de recharge d’énergie via notre système.
And we've got a strong flow of chemistry.
Et nous avons un fort flux de chimie.
Bridge 1:
Pont 1 :
Sparks they be flying, higher than jet planes.
Ils volent des étincelles, plus hautes que les avions à réaction.
There's no de-nying our love will hold the reins.
Il est indéniable que notre amour tiendra les rênes.
Chorus 1:
Chœur 1 :
(Sunny, sunny), pictures of us, (money, money),
(Ensoleillé, ensoleillé), des photos de nous, (argent, argent),
I don't want no fussing with it no, no.
Je ne veux pas m'embêter avec ça, non, non.
(Sunny, sunny), pictures of us, (money, money),
(Ensoleillé, ensoleillé), des photos de nous, (argent, argent),
I don't want no fussing with it no, no.
Je ne veux pas m'embêter avec ça, non, non.
Interlude:
Interlude :
Verse 2:
Verset 2 :
We've got a song and a melody; you know I'll never leave you.
Nous avons une chanson et une mélodie ; tu sais que je ne te quitterai jamais.
And we do our thing, shape it delicately.
Et nous faisons notre truc, le façonnons délicatement.
Bridge 2:
Pont 2 :
Sparks they be flying, higher than jet planes.
Ils volent des étincelles, plus hautes que les avions à réaction.
There's no de-nying our love will hold the reins.
Il est indéniable que notre amour tiendra les rênes.
Chorus 2:
Chœur 2 :
(Sunny, sunny), pictures of us, (money, money),
(Ensoleillé, ensoleillé), des photos de nous, (argent, argent),
I don't want no fussing with it no, no.
Je ne veux pas m'embêter avec ça, non, non.
(Sunny, sunny), pictures of us, (money, money),
(Ensoleillé, ensoleillé), des photos de nous, (argent, argent),
I don't want no fussing with it no, no.
Je ne veux pas m'embêter avec ça, non, non.
Chorus 3:
Chœur 3 :
When the words we spoke like air, chokes,
Quand les mots que nous avons prononcés comme l'air, s'étouffent,
And we can't look one another in the eye.
Et nous ne pouvons pas nous regarder dans les yeux.
It's the hy-pocrisy that will gradually wear away,
C'est l'hypocrisie qui va peu à peu s'estomper,
The enamel of our, spirit once high.
L'émail de notre esprit autrefois élevé.
I gave my two cents, but I'm just so worn out to re-prise,
J'ai donné mon grain de sel, mais je suis tellement fatigué de reprendre,
So while it's simmering in the back of my mind.
Alors pendant que ça mijote au fond de mon esprit.
I'd like to say my piece and cease this, petty cry.
J'aimerais dire mon point de vue et cesser ce petit cri.
Break:
Pause :
Do ya really love me? Yeah,
Est-ce que tu m'aimes vraiment ? Ouais,
Now do ya really love me? Yeah.
Maintenant, est-ce que tu m'aimes vraiment ? Ouais.
Now do ya really love me? Yeah,
Maintenant, est-ce que tu m'aimes vraiment ? Ouais,
Now do ya really love me? Yeah.
Maintenant, est-ce que tu m'aimes vraiment ? Ouais.
Now do ya really love me? Yeah,
Maintenant, est-ce que tu m'aimes vraiment ? Ouais,
Now do ya really love me? Yeah.
Maintenant, est-ce que tu m'aimes vraiment ? Ouais.
Now do ya really love me? Yeah,
Maintenant, est-ce que tu m'aimes vraiment ? Ouais,
Em (n.C)
Em (n.C)
You don't really know...
Vous ne savez pas vraiment...
Bridge 3:
Pont 3 :
Sparks they be flying, higher than jet planes.
Ils volent des étincelles, plus hautes que les avions à réaction.
There's no de-nying our love will hold the reins.
Il est indéniable que notre amour tiendra les rênes.
Chorus 3:
Chœur 3 :
(Sunny, sunny), pictures of us, (money, money),
(Ensoleillé, ensoleillé), des photos de nous, (argent, argent),
I don't want no fussing with it no, no.
Je ne veux pas m'embêter avec ça, non, non.
(Sunny, sunny), pictures of us, (money, money),
(Ensoleillé, ensoleillé), des photos de nous, (argent, argent),
I don't want no fussing with it no, no, no, no.
Je ne veux pas m'embêter avec ça, non, non, non, non.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
