Married Girl Letras Tradução em Português

Os preguiçosos - garota casada

by The Slackers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Slackers Married Girl

She called me up on the sly
Ela me ligou às escondidas
She said please don't tell all your friends
Ela disse por favor, não conte a todos os seus amigos
Because they might tell my husband
Porque eles podem contar ao meu marido
And then you know I'll never see you
E então você sabe que eu nunca vou te ver
You know he'll probably wanna beat you
Você sabe que ele provavelmente vai querer bater em você
And I'm sure he will defeat you
E tenho certeza que ele irá derrotar você
So I call you on the sly
Então eu te ligo às escondidas
Please don't ask me to know why
Por favor, não me pergunte por que
I won't lie and say I like the way you talk at me
Não vou mentir e dizer que gosto do jeito que você fala comigo
It's more something like in the way you gawk at me
É mais algo parecido com o jeito que você fica boquiaberto comigo
So I'll see you at 6:30
Então vejo você às 18h30
You know I told her only trouble
Você sabe que eu contei a ela apenas problemas
Oh but that just made it double
Ah, mas isso apenas dobrou
More intruiging than the conversation
Mais intrigante que a conversa
I said "I'll meet you at the station"
Eu disse: "Te encontro na estação"
Still I couldn't help but think
Ainda assim, não pude deixar de pensar
As I drank my beer to meet her,
Enquanto bebia minha cerveja para conhecê-la,
What the hell am I doin' here?
O que diabos estou fazendo aqui?
And what the hell am I gonna say?
E o que diabos eu vou dizer?
Married girl don't you wanna smoke a little marijuana?
Garota casada, você não quer fumar um pouco de maconha?
Take some time and have a drink
Reserve um tempo e tome uma bebida
Think about what you're gonna do to me
Pense no que você vai fazer comigo
Married girl ain't you worried if our love is kinda hurried?
Garota casada, você não está preocupada se nosso amor é meio apressado?
That you'll be left wanting more in the time after your man has murdered me?
Que você vai ficar querendo mais depois que seu homem me assassinou?
Baby when I saw you, I knew I was a goner
Baby, quando eu te vi, eu sabia que era um caso perdido
And all those things I meant to say, I just forgot at our first kiss
E todas essas coisas que eu queria dizer, esqueci no nosso primeiro beijo
We threw your husband in the river
Jogamos seu marido no rio
Lord it made me kinda shiver
Senhor, isso me fez tremer
We sent flowers to his mother
Enviamos flores para a mãe dele
All so we could see each other
Tudo para que pudéssemos nos ver
It last for about 3 weeks
Dura cerca de 3 semanas
And now we don't even speak
E agora nem falamos
So I'm sitting here alone
Então estou sentado aqui sozinho
And I'm sitting on the phone
E eu estou sentado no telefone
Married girl don't you wanna smoke a little marijuana?
Garota casada, você não quer fumar um pouco de maconha?
Take some time and have a drink
Reserve um tempo e tome uma bebida
Think about what you're gonna do to me
Pense no que você vai fazer comigo
Married girl ain't you worried if our love is kinda hurried?
Garota casada, você não está preocupada se nosso amor é meio apressado?
That you'll be left wanting more in the time after your man has murdered me?
Que você vai ficar querendo mais depois que seu homem me assassinou?
That you'll be left wanting more in the time after your man has murdered me?
Que você vai ficar querendo mais depois que seu homem me assassinou?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.