Married Girl Versuri Traducere în Română
The Slackers - Fata căsătorită
by The Slackers
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She called me up on the sly
M-a chemat pe furiș
She said please don't tell all your friends
Ea a spus, te rog, nu le spui tuturor prietenilor tăi
Because they might tell my husband
Pentru că ar putea să-i spună soțului meu
And then you know I'll never see you
Și atunci știi că nu te voi vedea niciodată
You know he'll probably wanna beat you
Știi că probabil va dori să te bată
And I'm sure he will defeat you
Și sunt sigur că te va învinge
So I call you on the sly
Așa că te sun pe furiș
Please don't ask me to know why
Vă rog să nu mă întrebați să știu de ce
I won't lie and say I like the way you talk at me
Nu o să mint și să spun că îmi place felul în care vorbești la mine
It's more something like in the way you gawk at me
Este mai degrabă ceva de genul felului în care mă privești
So I'll see you at 6:30
Deci ne vedem la 6:30
You know I told her only trouble
Știi că i-am spus numai probleme
Oh but that just made it double
Oh, dar asta a făcut-o dublu
More intruiging than the conversation
Mai intrigator decât conversația
I said "I'll meet you at the station"
I-am spus „Ne vedem la gară”
Still I couldn't help but think
Totuși nu m-am putut abține să nu mă gândesc
As I drank my beer to meet her,
În timp ce îmi beam berea ca să mă întâlnesc cu ea,
What the hell am I doin' here?
Ce naiba caut eu aici?
And what the hell am I gonna say?
Și ce naiba o să spun?
Married girl don't you wanna smoke a little marijuana?
Fată măritată, nu vrei să fumezi puțină marijuana?
Take some time and have a drink
Fă-ți puțin timp și bea ceva
Think about what you're gonna do to me
Gândește-te la ce-mi vei face
Married girl ain't you worried if our love is kinda hurried?
Fată căsătorită, nu ești îngrijorată dacă iubirea noastră este cam grăbită?
That you'll be left wanting more in the time after your man has murdered me?
Că vei rămâne să-ți dorești mai mult după ce bărbatul tău m-a ucis?
Baby when I saw you, I knew I was a goner
Iubito, când te-am văzut, am știut că eram un dispărut
And all those things I meant to say, I just forgot at our first kiss
Și toate acele lucruri pe care am vrut să le spun, tocmai le-am uitat la primul nostru sărut
We threw your husband in the river
L-am aruncat pe soțul tău în râu
Lord it made me kinda shiver
Doamne, m-a cam făcut să tremur
We sent flowers to his mother
I-am trimis flori mamei lui
All so we could see each other
Toate ca să ne putem vedea
It last for about 3 weeks
Durează aproximativ 3 săptămâni
And now we don't even speak
Și acum nici nu mai vorbim
So I'm sitting here alone
Așa că stau aici singur
And I'm sitting on the phone
Și stau la telefon
Married girl don't you wanna smoke a little marijuana?
Fată măritată, nu vrei să fumezi puțină marijuana?
Take some time and have a drink
Fă-ți puțin timp și bea ceva
Think about what you're gonna do to me
Gândește-te la ce-mi vei face
Married girl ain't you worried if our love is kinda hurried?
Fată căsătorită, nu ești îngrijorată dacă iubirea noastră este cam grăbită?
That you'll be left wanting more in the time after your man has murdered me?
Că vei rămâne să-ți dorești mai mult după ce bărbatul tău m-a ucis?
That you'll be left wanting more in the time after your man has murdered me?
Că vei rămâne să-ți dorești mai mult după ce bărbatul tău m-a ucis?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
