What Went Wrong Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Slackers - Ne Yanlış Gitti
by The Slackers
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A few parts of the lyrics are questionable, I couldn't find official ones. The chords are right though.
Şarkı sözlerinin birkaç kısmı şüpheli, resmi olanları bulamadım. Akorlar doğru ama.
That Em to Em/Eb in the chorus is done thusly:
Koroda Em'den Em'e/Eb'e şu şekilde yapılır:
7 to 7
7'den 7'ye
Verse 1:
Ayet 1:
Give me a minute to compose myself, it's been
Kendimi toparlamam için bana bir dakika ver, uzun zamandır
Long, long time since you been gone
Sen gittiğinden beri çok çok uzun zaman oldu
I can still remember conversations we had
Yaptığımız konuşmaları hâlâ hatırlayabiliyorum
too bad that's all that now lingers on
çok kötü, artık devam eden tek şey bu
So many times I nearly fooled myself that some?
Pek çok kez neredeyse kendimi kandırıyordum ki bazıları?
Body like you could give a damn about me
Senin gibi bir vücut beni umursayabilir
But then one day you stepped into my life,
Ama sonra bir gün hayatıma girdin.
All my strife was a fleeting memory
Tüm çekişmelerim geçici bir anıydı
Chorus:
Koro:
Over and over in my head at night (What went wrong?)
Geceleri kafamda tekrar tekrar (Ne ters gitti?)
Didn't lose the battle, didn't give up the fight (What went wrong?)
Savaşı kaybetmedim, mücadeleden vazgeçmedim (Ne yanlış gitti?)
To let you go then didn't make things right (What went wrong?)
O zaman gitmene izin vermem işleri doğru yapmadı (Ne yanlış gitti?)
C (speed up strumming) Cm
C (tıngırdatmayı hızlandırın) Cm
Can't hide the tears from my eyes now that love's gone and passed me by?
Artık aşk gittiğine ve yanımdan geçtiğine göre gözlerimden yaşları gizleyemiyorum?
Verse 2:
Ayet 2:
During my life I somehow steered you wrong
Hayatım boyunca seni bir şekilde yanlış yönlendirdim
From the road once again was driving us way
Yol bizi bir kez daha yola sürüklüyordu
I pushed aside the things that meant so much
Çok anlamlı olan şeyleri bir kenara ittim
With hope that you'd be happy some day
Bir gün mutlu olman ümidiyle
I wear regret now like the lines on my face
Yüzümdeki çizgiler gibi pişmanlık taşıyorum artık
Not a day passes on that you don't cross my mind (You don't cross my mind?)
Aklımdan geçmediğin bir gün geçmiyor (Aklımdan geçmiyor musun?)
Couldn't raise the spirits of a broken heart
Kırık bir kalbin moralini yükseltemedim
And chance the ?
Peki şans?
Over and over in my head at night (What went wrong?)
Geceleri kafamda tekrar tekrar (Ne ters gitti?)
Didn't lose the battle, didn't give up the fight (What went wrong?)
Savaşı kaybetmedim, mücadeleden vazgeçmedim (Ne yanlış gitti?)
To let you go then didn't make things right (What went wrong?)
O zaman gitmene izin vermem işleri doğru yapmadı (Ne yanlış gitti?)
C (speed up strumming) Cm
C (tıngırdatmayı hızlandırın) Cm
Can't hide the tears from my eyes now that love's gone and passed me by?
Artık aşk gittiğine ve yanımdan geçtiğine göre gözlerimden yaşları gizleyemiyorum?
Solo: One time through verse chords, once through chorus...
Solo: Bir kez şiir akorları aracılığıyla, bir kez koro aracılığıyla...
Can't hide the tears from my eyes now that love's gone and passed me by?
Artık aşk gittiğine ve yanımdan geçtiğine göre gözlerimden yaşları gizleyemiyorum?
Verse 3:
Ayet 3:
But then one day I gathered up the nerve
Ama sonra bir gün cesaretimi topladım
To trip all of those waves I vowed not to cross
Geçmemeye yemin ettiğim tüm dalgalara takılıp düşmek için
In for this pain that flow deep down inside
İçimin derinliklerine akan bu acı için
That still housed the dreams that all is not lost
Bu hala her şeyin kaybolmadığına dair hayalleri barındırıyordu
Upon the threshold I now made my ascent
Eşiğin üzerinde şimdi tırmanışımı yaptım
towards the door I should close on one careless days
dikkatsiz bir günde kapatmam gereken kapıya doğru
Without a look, just pass them buzzer and in
Hiç bakmadan onlara zili uzatıp içeri girin
That your name, long gone, it faded away
Adın çoktan gitti, silinip gitti
Chorus:
Koro:
Over and over in my head at night (What went wrong?)
Geceleri kafamda tekrar tekrar (Ne ters gitti?)
Didn't lose the battle, didn't give up the fight (What went wrong?)
Savaşı kaybetmedim, mücadeleden vazgeçmedim (Ne yanlış gitti?)
To let you go then didn't make things right (What went wrong?)
O zaman gitmene izin vermem işleri doğru yapmadı (Ne yanlış gitti?)
C (speed up strumming) Cm
C (tıngırdatmayı hızlandırın) Cm
Can't hide the tears from my eyes now that love's gone and passed me by?
Artık aşk gittiğine ve yanımdan geçtiğine göre gözlerimden yaşları gizleyemiyorum?
Key Change for this Part - now in A:
Bu Bölüm için Temel Değişiklik - şimdi A'da:
A //// C#m //// F#m //// D // E // (repeat this line several times)
A //// C#m //// F#m //// D // E // (bu satırı birkaç kez tekrarlayın)
Love's gone
Aşk gitti
Love's gone
Aşk gitti
Love's gone
Aşk gitti
Now that love's gone and passed me by?
Şimdi o aşk gitti ve beni geçti mi?
Ends on:
Bitiş tarihi:
A (hold)
A (basılı tutun)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
