Take Me Down Songtekst Nederlandse Vertaling

De Smashing Pumpkins - Haal me neer

by The Smashing Pumpkins

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smashing Pumpkins Take Me Down

Well here my attempt at it, it should sound alright for the most part.
Nou, hier mijn poging daartoe, het zou voor het grootste deel goed moeten klinken.
Tune half step down of course.
Stem uiteraard een halve toon lager af.
Chords
Akkoorden
A/F#? G#m/E
A/F#? G#m/E
A = play on the 5th as a barre chord
A = speel op de kwint als barre-akkoord
B = play on the 7th
B = spelen op de 7e
C#m = like normal (the 4th fret)
C#m = zoals normaal (de 4e fret)
E = play on the 7th
E = spelen op de 7e
E* = play normal with open strings
E* = normaal spelen met open snaren
G#m = play normal (the 4th fret)
G#m = normaal spelen (de 4e fret)
A/F#? G#m/E
A/F#? G#m/E
A/F#? G#m/E
A/F#? G#m/E
Take me down to the underground
Breng me naar de metro
A/F#? G#m/E
A/F#? G#m/E
won't you take me down to the underground
Wil je me niet naar de metro brengen?
why oh why, there is no light and if I can't sleep
waarom oh waarom, er is geen licht en als ik niet kan slapen
will you hold my life
Wil je mijn leven vasthouden?
and all I see is you
en het enige dat ik zie ben jij
A/F#? G#m/E
A/F#? G#m/E
A/F#? G#m/E
A/F#? G#m/E
Take my hand, I lost where I began
Neem mijn hand, ik ben verloren waar ik begon
A/F#?
A/F#?
In my heart I know all of my faults
In mijn hart ken ik al mijn fouten
Won't you help me understand
Wil je mij niet helpen het te begrijpen?
And I believe in you, you're the other half of me
En ik geloof in jou, jij bent de andere helft van mij
Soothe and heal
Verzacht en geneest
When you sleep, when you dream, I'll be there when you need me,
Als je slaapt, als je droomt, zal ik er zijn als je me nodig hebt,
Whenever I hear you sing
Elke keer als ik je hoor zingen
There is sun.......
Er is zon.......
It'll come, the sun, I hear them call me down......
Het zal komen, de zon, ik hoor ze mij naar beneden roepen......
I held you once, a love that once, when life had just begun....
Ik heb je ooit vastgehouden, een liefde die ooit, toen het leven net was begonnen...
and you're all I see
en jij bent alles wat ik zie
and trumpets blew and angels flew on the other side
en trompetten bliezen en engelen vlogen aan de andere kant
and you're all I see, and you're all I need
en jij bent alles wat ik zie, en jij bent alles wat ik nodig heb
there's alove that God puts in your heart...
Er is een liefde die God in je hart legt...
Well there you have it, I'm sure it's not 100% correct but...
Nou, daar heb je het, ik weet zeker dat het niet 100% correct is, maar...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.