Tear Paroles Traduction Française
Les Smashing Pumpkins - Larme
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Release: Adore
Sortie : Adorer
Authors: 1. Craig Newnes
Auteurs : 1. Craig Newnes
2. Michael Ries
2. Michael Ries
Tune Down 1/2 Step: Eb Ab Db Gb Bb Eb
Accordez 1/2 pas : Eb Ab Db Gb Bb Eb
Chord Fingerings:
Doigtés d'accords :
ssj7
SSJ7
Fig1
Fig1
Fig2
Fig2
Fig3
Fig3
Fig3 (cont.)
Fig3 (suite)
Fig1 over:
Fig1 ci-dessus :
Fig2 over:
Fig2 ci-dessus :
Fig1 over:
Fig1 ci-dessus :
the lights came on fast
les lumières se sont allumées rapidement
lost in motorcrash
perdu dans un accident de voiture
gone in a flash unreal
parti en un éclair irréel
but you knew all along
mais tu savais depuis le début
you laugh the light
tu ris de la lumière
I sing the songs
je chante les chansons
to watch you numb
pour te regarder engourdi
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
I saw you there
je t'ai vu là
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
you were on your way
tu étais en route
Em Am Dsus2 (with Fig2)
Em Am Dsus2 (avec Fig2)
you held the rain and for the first time
tu as tenu la pluie et pour la première fois
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
heaven seemed insane
le paradis semblait fou
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
cause heaven is to blame
parce que le ciel est à blâmer
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
for taking you away
pour t'avoir emmené
do you know the way that I can?
sais-tu comment je peux ?
do you know the way that I can't lose?
sais-tu comment je ne peux pas perdre ?
do you know the things that I can?
sais-tu les choses que je peux?
do you know the things that I can't do?
sais-tu les choses que je ne peux pas faire ?
where is your heart?
où est ton cœur ?
where is your heart gone to?
où est passé ton cœur ?
tear me apart
déchire-moi
tear me apart from you
déchire-moi de toi
you laugh the light I cry the wound
tu ris de la lumière, je pleure la blessure
in gray afternoons
dans les après-midi gris
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
I saw you there
je t'ai vu là
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
you were on your way
tu étais en route
Em Am Dsus2 (with Fig2)
Em Am Dsus2 (avec Fig2)
you kissed me cold and for the first time
tu m'as embrassé froid et pour la première fois
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
heaven seemed insane
le paradis semblait fou
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
for taking you away
pour t'avoir emmené
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
cause heaven is to blame
parce que le ciel est à blâmer
for taking you
pour t'avoir emmené
Fig3
Fig3
Fig1 over:
Fig1 ci-dessus :
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
the lights came to pass
les lumières se sont éteintes
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
dead opera motorcrash
accident de voiture mort à l'opéra
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
gone in a flash unreal
parti en un éclair irréel
Em Am Em (with Fig1)
Em Am Em (avec Fig1)
in nitrous overcast
par temps couvert et nitreux
do you know the way that I can?
sais-tu comment je peux ?
do you know the way that I can't choose?
sais-tu le chemin que je ne peux pas choisir ?
do you know the things that I can?
sais-tu les choses que je peux?
do you know the things that I can't lose?
sais-tu les choses que je ne peux pas perdre ?
tear me apart
déchire-moi
tear me apart from you
déchire-moi de toi
where is your heart?
où est ton cœur ?
where has your heart run to?
Où est ton cœur ?
version 2
version 2
Great powerful song.Electric distorted sounds best.
Grande chanson puissante. Les sons déformés électriques sont meilleurs.
If anyone knows who plays the drums on this track
Si quelqu'un sait qui joue de la batterie sur ce morceau
could you tell me(zero69mr@aol.com)Enjoy.
pourriez-vous me dire (zero69mr@aol.com) Profitez-en.
Fill A
Remplir A
Fill B
Remplir B
(w/fill A)
(avec remplissage A)
(w/fill A)
(avec remplissage A)
(w/fill B)
(avec remplissage B)
(w/fill A)
(avec remplissage A)
the lights came on fast
les lumières se sont allumées rapidement
lost in motorcrash
perdu dans un accident de voiture
gone in a flash unreal
parti en un éclair irréel
but you knew all along
mais tu savais depuis le début
you laugh the light I sing the songs
tu ris de la lumière, je chante les chansons
to watch you numb
pour te regarder engourdi
(w/fill A)
(avec remplissage A)
M
M
I saw you there
je t'ai vu là
(w/fill A)
(avec remplissage A)
you were on your way
tu étais en route
(w/fill B)
(avec remplissage B)
You held the rain
Tu as retenu la pluie
and for the first time
et pour la première fois
(w/fill A)
(avec remplissage A)
heaven seemed insane
le paradis semblait fou
(w/fill A)
(avec remplissage A)
cause heaven is to blame
parce que le ciel est à blâmer
(w/fill A)
(avec remplissage A)
for taking you away
pour t'avoir emmené
do you know the way that I can
sais-tu comment je peux
do you know the way that I can't lose
sais-tu comment je ne peux pas perdre
do you know the things that I can
sais-tu les choses que je peux
do you know the things that I can't do
sais-tu les choses que je ne peux pas faire
where is your heart
où est ton coeur
where has your heart gone to
où est passé ton coeur
Tear me apart
Déchire-moi
Tear me apart from you
Déchire-moi de toi
you laugh the light I cry the wound
tu ris de la lumière, je pleure la blessure
in grey afternoons
dans les après-midi gris
(w/fill A)
(avec remplissage A)
I saw you there
je t'ai vu là
(w/fill A)
(avec remplissage A)
you were on your way
tu étais en route
(w/fill B)
(avec remplissage B)
you kissed me cold
tu m'as embrassé froid
and for the first time
et pour la première fois
(w/fill A)
(avec remplissage A)
heaven seemed insane
le paradis semblait fou
(w/fill A)
(avec remplissage A)
for taking you away
pour t'avoir emmené
(w/fill A)
(avec remplissage A)
cause heaven is to blame
parce que le ciel est à blâmer
(w/fill A)
(avec remplissage A)
for taking you away
pour t'avoir emmené
(w/fill A)
(avec remplissage A)
(w/fill A)
(avec remplissage A)
(w/fill A)
(avec remplissage A)
(w/fill A)
(avec remplissage A)
(w/fill A)
(avec remplissage A)
M
M
the lights came to pass
les lumières se sont éteintes
(w/fill A)
(avec remplissage A)
dead opera motorcrash
accident de voiture mort à l'opéra
(w/fill A)
(avec remplissage A)
gone in a flash unreal
parti en un éclair irréel
(w/fill A)
(avec remplissage A)
nitrous overcast
ciel couvert nitreux
do you know the way that I can
sais-tu comment je peux
do you know the way that I can't choose
sais-tu le chemin que je ne peux pas choisir
do you know the things that I can
sais-tu les choses que je peux
do you know the things that I can't lose
sais-tu les choses que je ne peux pas perdre
Tear me apart
Déchire-moi
Tear me apart from you
Déchire-moi de toi
where is your heart
où est ton coeur
where has your heart run to
Où va ton cœur
Questions,comments,or corrections can be mailed to zero69mr@aol.com
Les questions, commentaires ou corrections peuvent être envoyés par courrier à zero69mr@aol.com
?
?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
