The Chimera Paroles Traduction Française

Les Smashing Pumpkins - La Chimère

by The Smashing Pumpkins

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smashing Pumpkins The Chimera

Im sure you could find a simpler version from these chords. This is close to the chord
Je suis sûr que vous pourriez trouver une version plus simple de ces accords. C'est proche de la corde
progressions he used in the song. Please tell me if anythings off. Its a hard song to
progressions qu'il a utilisées dans la chanson. S'il vous plaît, dites-moi si quelque chose ne va pas. C'est une chanson difficile à écouter
heard the chords for
entendu les accords pour
Fairy tales and time in whales
Contes de fées et temps chez les baleines
Substitutes for sin
Substituts au péché
It takes some life to find the light within
Il faut un peu de vie pour trouver la lumière intérieure
Whistle past the lane, lover
Siffle au-delà de la ruelle, mon amoureux
Whistle past the lane
Sifflez au-delà de la voie
A G F#m G(listen to the song)
A G F#m G(écouter la chanson)
'Cause love's forever strange
Parce que l'amour est toujours étrange
Nestle on the moon, sunshine
Nestlé sur la lune, soleil
Nestle on the moon
Nestlé sur la lune
Should you hear that faint murmur
Si tu entends ce léger murmure
Of what love might do
De ce que l'amour pourrait faire
Seven stars that shine
Sept étoiles qui brillent
In my mind, oh in my mind
Dans mon esprit, oh dans mon esprit
I'll take you with me where I climb
Je t'emmènerai avec moi là où je grimpe
In my mind, oh my mind
Dans mon esprit, oh mon esprit
And if I'm wrong I'm right
Et si je me trompe, j'ai raison
I'm never gonna lose you
Je ne te perdrai jamais
If I'm wrong I'm right
Si je me trompe, j'ai raison
Take me to your life
Emmène-moi dans ta vie
Summertime's the only child
Summertime est le seul enfant
Summertime's the only child this night
Summertime est le seul enfant cette nuit
You want to brace the golden fool
Tu veux préparer le fou d'or
Let's make this right
Corrigeons les choses
Nightingales and nursery crimes
Rossignols et crimes en crèche
Twins that spark the charts
Des jumeaux qui font sensation dans les charts
It takes some trust to find a trust apart
Il faut une certaine confiance pour trouver une confiance à part
Whistle past the lane, lover
Siffle au-delà de la ruelle, mon amoureux
Whistle past the lane
Sifflez au-delà de la voie
A G F#m G (listen to the song)
A G F#m G (écouter la chanson)
'Cause love's forever strange
Parce que l'amour est toujours étrange
Nestle on the sun, starlight
Nestlé au soleil, à la lumière des étoiles
Nestle on the sun
Nestlé au soleil
Should you hear that faint murmur
Si tu entends ce léger murmure
Of what love has done
De ce que l'amour a fait
Seven stars that weeps
Sept étoiles qui pleurent
In my sleep, oh in my sleep
Dans mon sommeil, oh dans mon sommeil
I'll take you with me where I keep
Je t'emmènerai avec moi là où je reste
In my sleep, oh my sleep
Dans mon sommeil, oh mon sommeil
And if I'm wrong I'm right
Et si je me trompe, j'ai raison
I'm never gonna lose you
Je ne te perdrai jamais
If I'm wrong I'm right
Si je me trompe, j'ai raison
Take me to your life
Emmène-moi dans ta vie
D F#m G A (for the rest of the song)
D F#m G A (pour le reste de la chanson)
All you need is you, lover
Tout ce dont tu as besoin c'est de toi, mon amoureux
All you need is you
Tout ce dont tu as besoin c'est de toi
All you need is you, lover
Tout ce dont tu as besoin c'est de toi, mon amoureux
So please need me too
Alors s'il te plaît, j'ai besoin de moi aussi
What you need is love, stranger
Ce dont tu as besoin c'est d'amour, étranger
What you need is love
Ce dont tu as besoin c'est d'amour
When your love needs it's danger
Quand ton amour a besoin, c'est un danger
Please let me through when I've got you
S'il te plaît, laisse-moi passer quand je t'aurai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.