The Chimera Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tłuczące Dynie – Chimera
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Im sure you could find a simpler version from these chords. This is close to the chord
Jestem pewien, że mógłbyś znaleźć prostszą wersję tych akordów. To jest blisko akordu
progressions he used in the song. Please tell me if anythings off. Its a hard song to
progresje, których użył w piosence. Proszę, powiedz mi, jeśli coś jest nie tak. To trudna piosenka
heard the chords for
usłyszałem akordy
Fairy tales and time in whales
Bajki i czas w wielorybach
Substitutes for sin
Substytuty grzechu
It takes some life to find the light within
Znalezienie w sobie światła wymaga trochę życia
Whistle past the lane, lover
Zagwiżdż za pasem, kochanie
Whistle past the lane
Gwiżdż za pasem
A G F#m G(listen to the song)
A G F#m G (posłuchaj piosenki)
'Cause love's forever strange
Bo miłość jest zawsze dziwna
Nestle on the moon, sunshine
Zagnieździj się na księżycu, słońce
Nestle on the moon
Gniazdo na Księżycu
Should you hear that faint murmur
Czy usłyszysz ten słaby szmer
Of what love might do
O tym, co miłość może zdziałać
Seven stars that shine
Siedem gwiazd, które świecą
In my mind, oh in my mind
W mojej głowie, och, w mojej głowie
I'll take you with me where I climb
Zabiorę Cię ze sobą tam, gdzie się wspinam
In my mind, oh my mind
W moim umyśle, och, w moim umyśle
And if I'm wrong I'm right
A jeśli się mylę, to mam rację
I'm never gonna lose you
Nigdy cię nie stracę
If I'm wrong I'm right
Jeśli się mylę, mam rację
Take me to your life
Zabierz mnie do swojego życia
Summertime's the only child
Summertime jest jedynym dzieckiem
Summertime's the only child this night
Summertime jest jedynym dzieckiem tej nocy
You want to brace the golden fool
Chcesz wesprzeć złotego głupca
Let's make this right
Zróbmy to dobrze
Nightingales and nursery crimes
Słowiki i zbrodnie w przedszkolu
Twins that spark the charts
Bliźniaki, które błyszczą na listach przebojów
It takes some trust to find a trust apart
Znalezienie zaufania poza sobą wymaga pewnego zaufania
Whistle past the lane, lover
Zagwiżdż za pasem, kochanie
Whistle past the lane
Gwiżdż za pasem
A G F#m G (listen to the song)
A G F#m G (posłuchaj piosenki)
'Cause love's forever strange
Bo miłość jest zawsze dziwna
Nestle on the sun, starlight
Zagnieździj się na słońcu, świetle gwiazd
Nestle on the sun
Zagnieżdżone na słońcu
Should you hear that faint murmur
Czy usłyszysz ten słaby szmer
Of what love has done
O tym, czego dokonała miłość
Seven stars that weeps
Siedem gwiazd, które płaczą
In my sleep, oh in my sleep
W moim śnie, och, w moim śnie
I'll take you with me where I keep
Zabiorę cię ze sobą tam, gdzie trzymam
In my sleep, oh my sleep
W moim śnie, och, moim śnie
And if I'm wrong I'm right
A jeśli się mylę, to mam rację
I'm never gonna lose you
Nigdy cię nie stracę
If I'm wrong I'm right
Jeśli się mylę, mam rację
Take me to your life
Zabierz mnie do swojego życia
D F#m G A (for the rest of the song)
D F#m G A (przez resztę utworu)
All you need is you, lover
Wszystko czego potrzebujesz to ty, kochanie
All you need is you
Wszystko czego potrzebujesz to ty
All you need is you, lover
Wszystko czego potrzebujesz to ty, kochanie
So please need me too
Więc proszę, mnie też potrzebujesz
What you need is love, stranger
Potrzebujesz miłości, nieznajomy
What you need is love
To, czego potrzebujesz, to miłość
When your love needs it's danger
Kiedy twoja miłość potrzebuje, pojawia się niebezpieczeństwo
Please let me through when I've got you
Proszę, przepuść mnie, kiedy cię dostanę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
