Cigarette Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Smithereens – Zigarette

by The Smithereens

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smithereens Cigarette

Here's a song from the Smithereens, ESPECIALLY FOR YOU album. This is
Hier ist ein Lied aus dem Smithereens-Album „ESPECIALLY FOR YOU“. Das ist
indeed my first time posting so if y'all got any comments, please tell me
Es ist in der Tat das erste Mal, dass ich etwas gepostet habe. Wenn Sie also Kommentare haben, sagen Sie es mir bitte
before i get into a bad habit! Like I said, I'm really clueless so if
bevor ich mir eine schlechte Angewohnheit aneigne! Wie gesagt, ich bin wirklich ahnungslos
this winds up in pub/guitar/s/smithereens I would be most gracious!
das landet in pub/guitar/s/smithereens. Ich wäre sehr gnädig!
Cigarette
Zigarette
(intro)
(Einführung)
G//|D//|E//|F#//|
G//|D//|E//|F#//|
(verse1)
(Vers 1)
smoked my last cigarette, sat in bed for a while,
rauchte meine letzte Zigarette, saß eine Weile im Bett,
thought of your face and that brought me a smile,
Ich dachte an dein Gesicht und das brachte mich zum Lächeln,
wanted another one, fell back asleep instead,
wollte noch eins, schlief stattdessen wieder ein,
woke and found you sitting there on the bed
Ich bin aufgewacht und habe dich dort auf dem Bett sitzend vorgefunden
(chorus)
(Chor)
cigarette, cigarette, burning up time.
Zigarette, Zigarette, Abbrennzeit.
cigarette, cigarette, watch the smoke climb.
Zigarette, Zigarette, sieh zu, wie der Rauch aufsteigt.
cigarette, cigarette, wasting away...
Zigarette, Zigarette, verkümmern...
just like this cigarette, our time is running down,
Genau wie diese Zigarette läuft unsere Zeit davon,
only one hour 'til you're leavin' this town.
Nur noch eine Stunde, bis du diese Stadt verlässt.
(bridge)
(Brücke)
ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh,
just like this cigarette, our time is running down,
Genau wie diese Zigarette läuft unsere Zeit davon,
only one hour 'till you're leavin' this town.
Nur noch eine Stunde, bis du diese Stadt verlässt.
(verse2)
(Vers 2)
walked to the corner store, bought us another pack,
ging zum Laden an der Ecke, kaufte uns eine weitere Packung,
held my arm 'round you as we headed back.
hielt meinen Arm um dich, als wir zurückgingen.
I tried to change your mind, didn't want you to go,
Ich habe versucht, deine Meinung zu ändern, wollte nicht, dass du gehst,
I love you more, I think, than you will ever know.
Ich glaube, ich liebe dich mehr, als du jemals ahnen wirst.
(repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
(coda)
(Coda)
smoked one last cigarette, sat in bed for a while,
rauchte eine letzte Zigarette, saß eine Weile im Bett,
thought of your face and that brought me a smile...
Ich habe an dein Gesicht gedacht und das hat mir ein Lächeln ins Gesicht gezaubert...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.