Cigarette Letra Traducción al Español

Los Smithereens - Cigarrillo

by The Smithereens

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smithereens Cigarette

Here's a song from the Smithereens, ESPECIALLY FOR YOU album. This is
Aquí hay una canción del álbum Smithereens, ESPECIALLY FOR YOU. esto es
indeed my first time posting so if y'all got any comments, please tell me
De hecho, es la primera vez que publico, así que si tienen algún comentario, díganmelo.
before i get into a bad habit! Like I said, I'm really clueless so if
¡Antes de que adquiera un mal hábito! Como dije, no tengo ni idea, así que si
this winds up in pub/guitar/s/smithereens I would be most gracious!
esto termina en pub/guitar/s/smithereens. ¡Sería muy amable!
Cigarette
cigarrillo
(intro)
(introducción)
G//|D//|E//|F#//|
G//|D//|E//|F#//|
(verse1)
(verso 1)
smoked my last cigarette, sat in bed for a while,
Fumé mi último cigarrillo, me quedé un rato en la cama,
thought of your face and that brought me a smile,
Pensé en tu cara y eso me sacó una sonrisa,
wanted another one, fell back asleep instead,
Quería otro y en cambio se volvió a dormir.
woke and found you sitting there on the bed
Desperté y te encontré sentada en la cama.
(chorus)
(estribillo)
cigarette, cigarette, burning up time.
cigarrillo, cigarrillo, quemando el tiempo.
cigarette, cigarette, watch the smoke climb.
Cigarrillo, cigarrillo, mira cómo sube el humo.
cigarette, cigarette, wasting away...
Cigarrillo, cigarrillo, consumiéndose...
just like this cigarette, our time is running down,
Al igual que este cigarrillo, nuestro tiempo se acaba.
only one hour 'til you're leavin' this town.
Sólo una hora hasta que abandones esta ciudad.
(bridge)
(puente)
ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh,
just like this cigarette, our time is running down,
Al igual que este cigarrillo, nuestro tiempo se acaba.
only one hour 'till you're leavin' this town.
Sólo una hora hasta que te vayas de esta ciudad.
(verse2)
(verso 2)
walked to the corner store, bought us another pack,
Caminó hasta la tienda de la esquina, nos compró otro paquete,
held my arm 'round you as we headed back.
Sostuve mi brazo alrededor de ti mientras regresábamos.
I tried to change your mind, didn't want you to go,
Intenté hacerte cambiar de opinión, no quería que te fueras.
I love you more, I think, than you will ever know.
Creo que te amo más de lo que jamás sabrás.
(repeat chorus)
(repetir coro)
(coda)
(coda)
smoked one last cigarette, sat in bed for a while,
Fumé un último cigarrillo, me senté un rato en la cama,
thought of your face and that brought me a smile...
Pensé en tu cara y eso me sacó una sonrisa...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.