Cigarette Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Smithereens – Papieros

by The Smithereens

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smithereens Cigarette

Here's a song from the Smithereens, ESPECIALLY FOR YOU album. This is
Oto piosenka z albumu Smithereens, ESPECIALLY FOR YOU. To jest
indeed my first time posting so if y'all got any comments, please tell me
rzeczywiście jest to mój pierwszy post, więc jeśli macie jakieś uwagi, proszę, powiedzcie mi
before i get into a bad habit! Like I said, I'm really clueless so if
zanim wpadnę w zły nawyk! Jak już mówiłem, nie mam zielonego pojęcia, więc jeśli
this winds up in pub/guitar/s/smithereens I would be most gracious!
to kończy się w pubie/gitara/s/smithereens. Byłbym bardzo łaskawy!
Cigarette
Papieros
(intro)
(wprowadzenie)
G//|D//|E//|F#//|
G//|D//|E//|F#//|
(verse1)
(werset 1)
smoked my last cigarette, sat in bed for a while,
wypaliłem ostatniego papierosa, posiedziałem chwilę w łóżku,
thought of your face and that brought me a smile,
pomyślałem o twojej twarzy i to wywołało u mnie uśmiech,
wanted another one, fell back asleep instead,
chciałem kolejnego, zamiast tego zasnąłem ponownie,
woke and found you sitting there on the bed
obudziłem się i zastałem cię siedzącą na łóżku
(chorus)
(refren)
cigarette, cigarette, burning up time.
papieros, papieros, czas spalania.
cigarette, cigarette, watch the smoke climb.
papieros, papieros, patrz jak dym się unosi.
cigarette, cigarette, wasting away...
papieros, papieros, marnuję się...
just like this cigarette, our time is running down,
tak jak ten papieros, nasz czas ucieka,
only one hour 'til you're leavin' this town.
tylko godzina, zanim opuścisz to miasto.
(bridge)
(most)
ooh, ooh, ooh, ooh,
och, och, och, och,
ooh, ooh, ooh, ooh,
och, och, och, och,
just like this cigarette, our time is running down,
tak jak ten papieros, nasz czas ucieka,
only one hour 'till you're leavin' this town.
tylko godzina, zanim opuścisz to miasto.
(verse2)
(werset 2)
walked to the corner store, bought us another pack,
poszedłem do sklepu na rogu, kupiłem nam kolejne opakowanie,
held my arm 'round you as we headed back.
obejmowałem cię ramieniem, gdy wracaliśmy.
I tried to change your mind, didn't want you to go,
Próbowałem zmienić Twoje zdanie, nie chciałem, żebyś odchodziła,
I love you more, I think, than you will ever know.
Myślę, że kocham cię bardziej, niż kiedykolwiek będziesz wiedział.
(repeat chorus)
(powtórz refren)
(coda)
(kod)
smoked one last cigarette, sat in bed for a while,
wypaliłem ostatniego papierosa, posiedziałem chwilę w łóżku,
thought of your face and that brought me a smile...
pomyślałem o twojej twarzy i wywołało to u mnie uśmiech...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.