Cigarette Letras Tradução em Português

Os Smithereens - Cigarro

by The Smithereens

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smithereens Cigarette

Here's a song from the Smithereens, ESPECIALLY FOR YOU album. This is
Aqui está uma música do álbum Smithereens, ESPECIALLY FOR YOU. Isto é
indeed my first time posting so if y'all got any comments, please tell me
na verdade, é minha primeira vez postando, então se vocês tiverem algum comentário, por favor me digam
before i get into a bad habit! Like I said, I'm really clueless so if
antes que eu adquira um mau hábito! Como eu disse, não tenho noção, então se
this winds up in pub/guitar/s/smithereens I would be most gracious!
isso acaba em pub/guitarra/s/smithereens. Eu ficaria muito gentil!
Cigarette
Cigarro
(intro)
(introdução)
G//|D//|E//|F#//|
G//|D//|E//|F#//|
(verse1)
(versículo 1)
smoked my last cigarette, sat in bed for a while,
fumei meu último cigarro, sentei na cama por um tempo,
thought of your face and that brought me a smile,
pensei em seu rosto e isso me trouxe um sorriso,
wanted another one, fell back asleep instead,
queria outro, mas voltei a dormir,
woke and found you sitting there on the bed
acordei e encontrei você sentado na cama
(chorus)
(refrão)
cigarette, cigarette, burning up time.
cigarro, cigarro, tempo de queima.
cigarette, cigarette, watch the smoke climb.
cigarro, cigarro, observe a fumaça subir.
cigarette, cigarette, wasting away...
cigarro, cigarro, definhando...
just like this cigarette, our time is running down,
assim como este cigarro, nosso tempo está acabando,
only one hour 'til you're leavin' this town.
só uma hora até você sair desta cidade.
(bridge)
(ponte)
ooh, ooh, ooh, ooh,
ah, ah, ah, ah,
ooh, ooh, ooh, ooh,
ah, ah, ah, ah,
just like this cigarette, our time is running down,
assim como este cigarro, nosso tempo está acabando,
only one hour 'till you're leavin' this town.
apenas uma hora até você sair desta cidade.
(verse2)
(versículo 2)
walked to the corner store, bought us another pack,
fui até a loja da esquina, comprei outro pacote para nós,
held my arm 'round you as we headed back.
segurei meu braço em volta de você enquanto voltávamos.
I tried to change your mind, didn't want you to go,
Eu tentei fazer você mudar de ideia, não queria que você fosse,
I love you more, I think, than you will ever know.
Eu te amo mais, eu acho, do que você jamais imaginará.
(repeat chorus)
(repete o refrão)
(coda)
(coda)
smoked one last cigarette, sat in bed for a while,
fumei um último cigarro, sentei-me na cama um pouco,
thought of your face and that brought me a smile...
pensei no seu rosto e isso me trouxe um sorriso...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.