Strangers When We Meet Paroles Traduction Française

The Smithereens - Des étrangers quand nous nous rencontrons

by The Smithereens

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Smithereens Strangers When We Meet

Intro Chords: D (two measures), Em, C
Accords d'introduction : D (deux mesures), Em, C
Verse 1: D Em C
Verset 1 : D Em C
She told me Sunday baby it's over we can't go on this way
Elle m'a dit dimanche bébé, c'est fini, nous ne pouvons pas continuer ainsi
I really love you but I love him too she said take care, OK?
Je t'aime vraiment mais je l'aime aussi, dit-elle, fais attention, d'accord ?
Chorus: C D Bm Em
Refrain : C D Bm Em
Please don't look my way when you see me on the street
S'il te plaît, ne regarde pas dans ma direction quand tu me vois dans la rue
We will still be strangers when we meet.
Nous serons toujours des étrangers lorsque nous nous rencontrerons.
Intro chords 2x
Accords d'introduction 2x
Verse 2: D Em C
Verset 2 : D Em C
I never really thought that she'd leave him her home and family
Je n'ai jamais vraiment pensé qu'elle lui laisserait sa maison et sa famille
I've got my whole life you still got your wife she whispered
J'ai toute ma vie, tu as toujours ta femme, murmura-t-elle
tenderly
tendrement
Chorus: C D Bm Em
Refrain : C D Bm Em
Please don't look my way when you see me on the street
S'il te plaît, ne regarde pas dans ma direction quand tu me vois dans la rue
We will still be strangers when we meet.
Nous serons toujours des étrangers lorsque nous nous rencontrerons.
Bridge: Em D Em D
Chevalet : Em D Em D
All throughout this troubled time, times I wished that you were mine
Tout au long de cette période troublée, des moments où j'ai souhaité que tu sois à moi
Spend my nights and days thinking of you
Je passe mes nuits et mes jours à penser à toi
Sometimes lie awake at night, think of you and its alright
Parfois je reste éveillé la nuit, je pense à toi et tout va bien
Spend my nights and days thinking of you, you
Je passe mes nuits et mes jours à penser à toi, toi
(key change)
(changement de clé)
She told me Sunday baby it's over we can't go on this way
Elle m'a dit dimanche bébé, c'est fini, nous ne pouvons pas continuer ainsi
I really love you but I love him too she said take care, OK?
Je t'aime vraiment mais je l'aime aussi, dit-elle, fais attention, d'accord ?
Chorus: F G Em Am
Refrain : F G Em Am
Please don't look my way when you see me on the street
S'il te plaît, ne regarde pas dans ma direction quand tu me vois dans la rue
We will still be strangers when we meet.
Nous serons toujours des étrangers lorsque nous nous rencontrerons.
Please don't look my way when you see me on the street
S'il te plaît, ne regarde pas dans ma direction quand tu me vois dans la rue
We will still be strangers when we meet.
Nous serons toujours des étrangers lorsque nous nous rencontrerons.
Ending (another key change)
Fin (un autre changement clé)
C Dm B flat
C Dm B bémol
Oh la la la la la la la
Oh la la la la la la la
Repeat to the end
Répéter jusqu'à la fin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.