Frankly, Mr. Shankly Paroles Traduction Française
Les Smith - Franchement, M. Shankly
by The Smiths
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Smiths - Frankly Mr Shankly
Les Smiths - Franchement M. Shankly
Intro - C
Introduction-C
1ST VERSE
1ER VERSET
Frankly, Mr. Shankly, this position I've held
Franchement, M. Shankly, le poste que j'ai occupé
It pays my way, and it corrodes my soul
Ça me paie et ça ronge mon âme
I want to leave, you will not miss me
Je veux partir, je ne te manquerai pas
I want to go down in musical history
Je veux entrer dans l'histoire de la musique
Frankly, Mr. Shankly, I'm a sickening wreck
Franchement, M. Shankly, je suis une épave écoeurante
I've got the 21st century breathing down my neck
J'ai le 21ème siècle dans mon cou
I must move fast, you understand me
Je dois aller vite, tu me comprends
I want to go down in celluloid history, Mr. Shankly
Je veux entrer dans l'histoire du celluloïd, M. Shankly
MIDDLE
MILIEU
Fame, Fame, fatal Fame
Renommée, renommée, renommée fatale
It can play hideous tricks on the brain
Cela peut jouer d’horribles tours au cerveau
But still I'd rather be famous
Mais je préfère quand même être célèbre
Than righteous or holy
Que juste ou saint
Any day, any day, any day
N'importe quel jour, n'importe quel jour, n'importe quel jour
But sometimes I'd feel more fulfilled
Mais parfois je me sentais plus épanoui
Making Christmas cards with the mentally ill
Faire des cartes de Noël avec des malades mentaux
I want to live and I want to Love
Je veux vivre et je veux aimer
I want to catch something that I might be ashamed of
Je veux attraper quelque chose dont je pourrais avoir honte
Frankly, Mr. Shankly, this position I've held
Franchement, M. Shankly, le poste que j'ai occupé
It pays my way and it corrodes my soul
Ça me paie et ça ronge mon âme
Oh, I didn't realise that you wrote poetry
Oh, je n'avais pas réalisé que tu écrivais de la poésie
I didn't realise you wrote such bloody awful poetry, Mr. Shankly
Je n'avais pas réalisé que vous aviez écrit une poésie aussi horrible, M. Shankly.
Frankly, Mr. Shankly, since you asked
Franchement, M. Shankly, puisque vous avez demandé
You are a flatulent pain in the arse
Tu es un emmerdeur flatulent
I didn't mean to be so rude
Je ne voulais pas être si impoli
Still, I must speak frankly, Mr. Shankly
Pourtant, je dois parler franchement, M. Shankly
Oh, give us your money !
Oh, donne-nous ton argent !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
