What Difference Does It Make? Songtekst Nederlandse Vertaling
The Smiths - Welk verschil maakt het?
by The Smiths
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 28 Nov 1995 16:00:03 GMT0BST
Datum: dinsdag 28 november 1995 16:00:03 GMT0BST
Subject: btab: What_difference by the Smiths
Onderwerp: btab: What_difference van de Smiths
BTAB: What difference does it make
BTAB: Wat maakt het uit
The Smiths.
De Smids.
From: Billy Mike (phsmaa@leeds.ac.uk)
Van: Billy Mike (phsmaa@leeds.ac.uk)
This is a farily cool bass line to a great Smiths song. It's the
Dit is een tamelijk coole baslijn van een geweldig Smiths-nummer. Het is de
version from Hatful of Hollow (starts ion C# Major). I'm not surwe
versie van Hatful of Hollow (start ion C# Major). Ik ben niet zeker
if it's completyely right, but this is how our band played it at our
als het helemaal klopt, maar zo speelde onze band het bij ons
last gig (With the Legendary Lenny Liggins of the Ukrainians on
laatste optreden (met de legendarische Lenny Liggins van de Oekraïners aan
vocals).
zang).
Guitar intro
Gitaar intro
The Devil will find work.... (can't remember the very first line!)
De duivel zal werk vinden.... (kan me de allereerste regel niet herinneren!)
Play however many times then:
Speel hoe vaak dan ook:
So what difference does it make......
Dus wat maakt het uit......
Play 2x then:
Speel 2x dan:
It makes none.......
Het maakt niemand.......
Play 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1
Speel 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1
There, I think that's right, but I haven't got my guitar in front of
Daar denk ik dat het klopt, maar ik heb mijn gitaar niet voor me
me. In the "what difference bit" you could play octaves rather than
ik. In het "wat verschil bit" zou je octaven kunnen spelen in plaats van
fifth's but I thnk it sounds better like that.
vijfde, maar ik denk dat het zo beter klinkt.
Anyway, enjoy......
Hoe dan ook, geniet ervan......
Oh yeah, if anyones got any more cool bass lines (Smiths, James,
Oh ja, als iemand nog meer coole baslijnen heeft (Smiths, James,
Stone Roses etc) mail me....
Stenen Rozen etc) mail mij....
Mike (phsmaa@leeds.ac.uk)
Mike (phsmaa@leeds.ac.uk)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.