Do Nothing Songtekst Nederlandse Vertaling
De specials - Niets doen
by The Specials
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...DO NOTHING... by The Specials
...NIETS DOEN... van The Specials
*from 'More Specials' (1980)*
*uit 'Meer Specials' (1980)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
Each day, I walk along this lonely street,
Elke dag loop ik door deze eenzame straat,
Trying to find, find a future.
Proberen te vinden, een toekomst te vinden.
New pair of shoes are on my feet,
Ik heb een nieuw paar schoenen aan mijn voeten,
'Cos fashion is my only culture.
'Want mode is mijn enige cultuur.
Chorus 1:
Koor 1:
Nothing ever change, oh no...
Er verandert nooit iets, oh nee...
Nothing ever change.
Er verandert nooit iets.
Verse 2:
Vers 2:
People say to me; "just be your-self,
Mensen zeggen tegen mij; "wees gewoon jezelf,
It makes no sense to follow fashion".
Het heeft geen zin om de mode te volgen".
How could I be anybody else?
Hoe kon ik iemand anders zijn?
I don't try; I've got no reason.
Ik probeer het niet; Ik heb geen reden.
Chorus 2:
Koor 2:
Nothing ever change, oh no...
Er verandert nooit iets, oh nee...
Nothing ever change.
Er verandert nooit iets.
Bridge 1:
Brug 1:
I'm just living in a life with-out meaning,
Ik leef gewoon in een leven zonder betekenis,
I walk and walk, do nothing.
Ik loop en loop, doe niets.
I'm just living in a life with-out feeling,
Ik leef gewoon in een leven zonder gevoel,
I talk and talk, say nothing.
Ik praat en praat, zeg niets.
Interlude:
Intermezzo:
Chorus 3:
Koor 3:
Nothing ever change, oh no...
Er verandert nooit iets, oh nee...
Nothing ever change.
Er verandert nooit iets.
Verse 3:
Vers 3:
I walk along this same old lonely street,
Ik loop door dezelfde oude, eenzame straat,
Still trying to find, find a reason.
Ik probeer nog steeds een reden te vinden.
Policeman comes and smacks me in the teeth;
Politieagent komt en geeft me een klap op mijn tanden;
I don't com-plain; it's not my function.
Ik klaag niet; het is niet mijn functie.
Chorus 4:
Koor 4:
Nothing ever change, oh no...
Er verandert nooit iets, oh nee...
Nothing ever change.
Er verandert nooit iets.
Bridge 2:
Brug 2:
I'm just living in a life with-out meaning,
Ik leef gewoon in een leven zonder betekenis,
I walk and walk, do nothing.
Ik loop en loop, doe niets.
I'm just living in a life with-out feeling,
Ik leef gewoon in een leven zonder gevoel,
I talk and talk, say nothing.
Ik praat en praat, zeg niets.
I'm just living in a life with-out feeling,
Ik leef gewoon in een leven zonder gevoel,
I walk and walk; I'm dreaming.
Ik loop en loop; Ik droom.
I'm just living in a life with-out feeling,
Ik leef gewoon in een leven zonder gevoel,
I talk and talk; say nothing...
Ik praat en praat; zeg niets...
(Fade)
(vervagen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.