Do Nothing Versuri Traducere în Română
Specialele - Nu faceți nimic
by The Specials
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...DO NOTHING... by The Specials
... NIMIC... de The Specials
*from 'More Specials' (1980)*
*din „More Specials” (1980)*
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
Each day, I walk along this lonely street,
În fiecare zi, merg pe această stradă singuratică,
Trying to find, find a future.
Încercarea de a găsi, de a găsi un viitor.
New pair of shoes are on my feet,
Pereche nouă de pantofi sunt pe picioarele mele,
'Cos fashion is my only culture.
„Pentru că moda este singura mea cultură.
Chorus 1:
Refren 1:
Nothing ever change, oh no...
Nimic nu se schimbă niciodată, oh, nu...
Nothing ever change.
Nimic nu se schimbă vreodată.
Verse 2:
Versetul 2:
People say to me; "just be your-self,
Oamenii îmi spun; „Fii tu însuți,
It makes no sense to follow fashion".
Nu are sens să urmezi moda”.
How could I be anybody else?
Cum aș putea să fiu altcineva?
I don't try; I've got no reason.
nu încerc; Nu am niciun motiv.
Chorus 2:
Refren 2:
Nothing ever change, oh no...
Nimic nu se schimbă niciodată, oh, nu...
Nothing ever change.
Nimic nu se schimbă vreodată.
Bridge 1:
Podul 1:
I'm just living in a life with-out meaning,
Doar trăiesc într-o viață fără sens,
I walk and walk, do nothing.
Merg și merg, nu fac nimic.
I'm just living in a life with-out feeling,
Doar trăiesc într-o viață fără sentiment,
I talk and talk, say nothing.
Vorbesc și vorbesc, nu spun nimic.
Interlude:
Interludiu:
Chorus 3:
Refren 3:
Nothing ever change, oh no...
Nimic nu se schimbă niciodată, oh, nu...
Nothing ever change.
Nimic nu se schimbă vreodată.
Verse 3:
Versetul 3:
I walk along this same old lonely street,
Merg pe aceeași stradă veche și singuratică,
Still trying to find, find a reason.
Încă încerc să găsesc, să găsesc un motiv.
Policeman comes and smacks me in the teeth;
Vine polițistul și mă pocnește în dinți;
I don't com-plain; it's not my function.
nu mă plâng; nu este funcția mea.
Chorus 4:
Refren 4:
Nothing ever change, oh no...
Nimic nu se schimbă niciodată, oh, nu...
Nothing ever change.
Nimic nu se schimbă vreodată.
Bridge 2:
Podul 2:
I'm just living in a life with-out meaning,
Doar trăiesc într-o viață fără sens,
I walk and walk, do nothing.
Merg și merg, nu fac nimic.
I'm just living in a life with-out feeling,
Doar trăiesc într-o viață fără sentiment,
I talk and talk, say nothing.
Vorbesc și vorbesc, nu spun nimic.
I'm just living in a life with-out feeling,
Doar trăiesc într-o viață fără sentiment,
I walk and walk; I'm dreaming.
merg și merg; eu visez.
I'm just living in a life with-out feeling,
Doar trăiesc într-o viață fără sentiment,
I talk and talk; say nothing...
vorbesc și vorbesc; nu spune nimic...
(Fade)
(Fade)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMELE COORDURILOR:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.