Do Nothing Текст Песни Перевод на Русский

Специальные предложения — ничего не делать

by The Specials

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Specials Do Nothing

...DO NOTHING... by The Specials
...НИЧЕГО НЕ ДЕЛАТЬ... от The Specials
*from 'More Specials' (1980)*
*из «Больше специальных предложений» (1980)*
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
Each day, I walk along this lonely street,
Каждый день я иду по этой одинокой улице,
Trying to find, find a future.
Пытаюсь найти, найти будущее.
New pair of shoes are on my feet,
На моих ногах новая пара туфель,
'Cos fashion is my only culture.
«Потому что мода – моя единственная культура.
Chorus 1:
Припев 1:
Nothing ever change, oh no...
Ничего не меняется, о нет...
Nothing ever change.
Никогда ничего не меняется.
Verse 2:
Стих 2:
People say to me; "just be your-self,
Люди говорят мне; «просто будь собой,
It makes no sense to follow fashion".
Нет смысла следовать моде».
How could I be anybody else?
Как я мог быть кем-то другим?
I don't try; I've got no reason.
Я не пытаюсь; У меня нет причин.
Chorus 2:
Припев 2:
Nothing ever change, oh no...
Ничего не меняется, о нет...
Nothing ever change.
Никогда ничего не меняется.
Bridge 1:
Мост 1:
I'm just living in a life with-out meaning,
Я просто живу жизнью без смысла,
I walk and walk, do nothing.
Я хожу и хожу, ничего не делаю.
I'm just living in a life with-out feeling,
Я просто живу жизнью без чувств,
I talk and talk, say nothing.
Я говорю и говорю, но ничего не говорю.
Interlude:
Интерлюдия:
Chorus 3:
Припев 3:
Nothing ever change, oh no...
Ничего не меняется, о нет...
Nothing ever change.
Никогда ничего не меняется.
Verse 3:
Стих 3:
I walk along this same old lonely street,
Я иду по той же старой одинокой улице,
Still trying to find, find a reason.
Все еще пытаюсь найти, найти причину.
Policeman comes and smacks me in the teeth;
Приходит полицейский и бьет меня по зубам;
I don't com-plain; it's not my function.
Я не жалуюсь; это не моя функция.
Chorus 4:
Припев 4:
Nothing ever change, oh no...
Ничего не меняется, о нет...
Nothing ever change.
Никогда ничего не меняется.
Bridge 2:
Мост 2:
I'm just living in a life with-out meaning,
Я просто живу жизнью без смысла,
I walk and walk, do nothing.
Я хожу и хожу, ничего не делаю.
I'm just living in a life with-out feeling,
Я просто живу жизнью без чувств,
I talk and talk, say nothing.
Я говорю и говорю, но ничего не говорю.
I'm just living in a life with-out feeling,
Я просто живу жизнью без чувств,
I walk and walk; I'm dreaming.
Я иду и иду; Я мечтаю.
I'm just living in a life with-out feeling,
Я просто живу жизнью без чувств,
I talk and talk; say nothing...
Я говорю и говорю; ничего не говори...
(Fade)
(Затухание)
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.