Doesn'€™t Make It Alright Letras Tradução em Português

Os especiais - não dá certo

by The Specials

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Specials Doesn'€™t Make It Alright

...DOESN'T MAKE IT ALRIGHT... by The Specials
...NÃO FAZ BEM... por The Specials
*from 'The Specials' (1979)*
*de 'Os Especiais' (1979)*
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
Just be-cause you're no-body,
Só porque você não é ninguém,
It doesn't mean that you're no good.
Isso não significa que você não seja bom.
Just be-cause there's a reason,
Só porque há uma razão,
It doesn't mean it's under-stood.
Isso não significa que seja compreendido.
Chorus 1:
Refrão 1:
It doesn't make it al-right,
Isso não faz com que esteja tudo bem,
It doesn't make it al-right.
Isso não significa que está tudo bem.
It's the worst ex-cuse in the world,
É a pior desculpa do mundo,
And it, it doesn't make it al-right.
E isso não significa que está tudo bem.
Verse 2:
Versículo 2:
Some people think they're really clever,
Algumas pessoas pensam que são realmente inteligentes,
To smash your head against the wall.
Para quebrar sua cabeça contra a parede.
Then they say; "You got it my way",
Então eles dizem; "Você fez do meu jeito",
They really think they know it all.
Eles realmente acham que sabem tudo.
Chorus 2:
Refrão 2:
It doesn't make it al-right,
Isso não faz com que esteja tudo bem,
It doesn't make it al-right.
Isso não significa que está tudo bem.
It's the worst ex-cuse in the world,
É a pior desculpa do mundo,
And it, it doesn't make it al-right.
E isso não significa que está tudo bem.
Solo:
Sozinho:
Verse 3:
Versículo 3:
Just be-cause you're a black boy,
Só porque você é um garoto negro,
Just because you're a white.
Só porque você é branco.
It doesn't mean you've got to hate him;
Isso não significa que você precisa odiá-lo;
It doesn't mean you've got to fight.
Isso não significa que você tem que lutar.
Chorus 3:
Refrão 3:
It doesn't make it al-right,
Isso não faz com que esteja tudo bem,
It doesn't make it al-right.
Isso não significa que está tudo bem.
It's the worst ex-cuse in the world,
É a pior desculpa do mundo,
And it, it doesn't make it al-right.
E isso não significa que está tudo bem.
Interlude:
Interlúdio:
Outro:
Outro:
Just be-cause you're no-body!
Só porque você não é ninguém!
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.