Stupid Marriage Letra Traducción al Español

Los especiales: matrimonio estúpido

by The Specials

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Specials Stupid Marriage

...STUPID MARRIAGE... by The Specials
...MATRIMONIO ESTÚPIDO... por The Specials
*from 'The Specials' (1979)*
*de 'Los especiales' (1979)*
Intro:
Introducción:
(Spoken):
(Hablado):
(n.c)
(nc)
Court in session. What do you mean; "Oi, oi, oi"?
Tribunal en sesión. Qué quieres decir; ¿"Oye, oye, oye"?
Must have court in session. Order.
Debe tener el tribunal en sesión. Orden.
(Spoken over E A B):
(Hablado sobre E A B):
My name is Judge Roughneck,
Mi nombre es Juez Roughneck.
And I will not tolerate any disobedience in my courtroom.
Y no toleraré ninguna desobediencia en mi sala del tribunal.
Rude boy, you have been brought in front of me,
Chico rudo, te han traído delante de mí.
And charged with smashing this woman's window.
Y acusado de romper la ventana de esta mujer.
Before I sentence you; what have you got to say in your defence?
Antes de sentenciarte; ¿Qué tienes que decir en tu defensa?
Verse 1:
Verso 1:
I was walking down the street, one night,
Estaba caminando por la calle, una noche,
When I saw her silhouette in a bathroom light.
Cuando vi su silueta en la luz del baño.
Her way of life, baby; nothing to hide,
Su forma de vida, cariño; nada que ocultar,
With her frosted glass shattered curtains open wide.
Con sus cortinas de vidrio esmerilado rotas se abren de par en par.
Chorus 1:
Coro 1:
Naked woman, naked man,
Mujer desnuda, hombre desnudo,
Where did you get that nice sun-tan?
¿De dónde sacaste ese bonito bronceado?
You live in a castle built of sand,
Vives en un castillo construido de arena,
Naked woman, naked man.
Mujer desnuda, hombre desnudo.
Break:
Descanso:
(n.c)
(nc)
Naked from your bath, you go naked to your bed.
Desnudo desde tu baño, vas desnudo a tu cama.
And I can't stop the hatred running through my head.
Y no puedo evitar que el odio corra por mi cabeza.
Solo:
Solitario:
Break:
Descanso:
(Spoken over E A B):
(Hablado sobre E A B):
Silence in court. Order.
Silencio en el tribunal. Orden.
Rude boy, you have led me to believe,
Chico rudo, me has hecho creer,
That you was going out with a girl,
Que salías con una chica,
And she left you and married someone else.
Y ella te dejó y se casó con otra persona.
So you got drunk and smashed up your ex-girlfriend's property.
Entonces te emborrachaste y destrozaste la propiedad de tu exnovia.
I have come to one conclusion;
He llegado a una conclusión;
That is to sentence you to five months in prison.
Eso es sentenciarlo a cinco meses de prisión.
Before they take you down to the cells,
Antes de que te lleven a las celdas,
What have you got to say for yourself?
¿Qué tienes que decir por ti mismo?
Verse 3:
Verso 3:
He wanted to be something, but she knows he never will.
Él quería ser algo, pero ella sabe que nunca lo será.
She's got him where she wanted and for-got to take her pill.
Ella lo tiene donde quería y se olvidó de tomar su pastilla.
And he thinks that she'll be happy when she's hanging out the nappies,
Y él piensa que ella será feliz cuando cuelgue los pañales.
E A Bb B (n.C)
E A Bb B (n.C)
If that's a happy marriage; I'd pre-fer to be un-happy!
Si ese es un matrimonio feliz; ¡Preferiría ser infeliz!
Chorus 3:
Coro 3:
Married woman, married man,
Mujer casada, hombre casado,
Where did you get that family plan?
¿De dónde sacaste ese plan familiar?
Mrs. Ewe and Mr. Ram,
Sra. Ewe y Sr. Ram,
Where did you get that lovely lamb?
¿De dónde sacaste ese precioso cordero?
Coda:
Coda:
(Half Time):
(Medio tiempo):
Naked woman, naked man,
Mujer desnuda, hombre desnudo,
Where did you get that nice suntan? (Order in my courtroom!)
¿De dónde sacaste ese bonito bronceado? (¡Orden en mi sala del tribunal!)
Naked woman, naked man,
Mujer desnuda, hombre desnudo,
Where did you get that nice suntan? (Hush up!)
¿De dónde sacaste ese bonito bronceado? (¡Cállate!)
(Increase Tempo):
(Aumentar tempo):
Naked woman, naked man,
Mujer desnuda, hombre desnudo,
Where did you get that nice suntan?
¿De dónde sacaste ese bonito bronceado?
Naked woman, naked man,
Mujer desnuda, hombre desnudo,
Where did you get that nice suntan?
¿De dónde sacaste ese bonito bronceado?
Naked woman, naked man,
Mujer desnuda, hombre desnudo,
Where did you get that nice suntan?
¿De dónde sacaste ese bonito bronceado?
Naked woman, naked man,
Mujer desnuda, hombre desnudo,
Where did you get that nice suntan?
¿De dónde sacaste ese bonito bronceado?
(n.c)
(nc)
Naked woman, naked man, where did you get that nice sun-tan?
Mujer desnuda, hombre desnudo, ¿de dónde sacaste ese bonito bronceado?
(Take him away!).
(¡Llévenselo!).
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACUERDOS:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.