Stupid Marriage Testo Traduzione Italiana

Gli Speciali - Matrimonio stupido

by The Specials

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Specials Stupid Marriage

...STUPID MARRIAGE... by The Specials
...STUPIDO MATRIMONIO... di The Specials
*from 'The Specials' (1979)*
*da 'Gli Speciali' (1979)*
Intro:
Introduzione:
(Spoken):
(Parlato):
(n.c)
(nc)
Court in session. What do you mean; "Oi, oi, oi"?
Corte in seduta. Cosa intendi; "Oi, oi, oi"?
Must have court in session. Order.
Deve avere la corte in sessione. Ordine.
(Spoken over E A B):
(Parlato in E A B):
My name is Judge Roughneck,
Mi chiamo giudice Roughneck,
And I will not tolerate any disobedience in my courtroom.
E non tollererò alcuna disobbedienza nella mia aula di tribunale.
Rude boy, you have been brought in front of me,
Ragazzo maleducato, sei stato portato davanti a me,
And charged with smashing this woman's window.
E accusato di aver rotto la finestra di questa donna.
Before I sentence you; what have you got to say in your defence?
Prima di condannarti; cosa hai da dire in tua difesa?
Verse 1:
Verso 1:
I was walking down the street, one night,
Stavo camminando per strada, una notte,
When I saw her silhouette in a bathroom light.
Quando ho visto la sua silhouette alla luce del bagno.
Her way of life, baby; nothing to hide,
Il suo modo di vivere, tesoro; niente da nascondere,
With her frosted glass shattered curtains open wide.
Con le tende in frantumi di vetro smerigliato spalancate.
Chorus 1:
Coro 1:
Naked woman, naked man,
Donna nuda, uomo nudo,
Where did you get that nice sun-tan?
Dove hai preso quella bella abbronzatura?
You live in a castle built of sand,
Vivi in un castello costruito di sabbia,
Naked woman, naked man.
Donna nuda, uomo nudo.
Break:
Pausa:
(n.c)
(nc)
Naked from your bath, you go naked to your bed.
Nudo dopo il bagno, vai nudo al tuo letto.
And I can't stop the hatred running through my head.
E non riesco a fermare l'odio che mi attraversa la testa.
Solo:
Assolo:
Break:
Pausa:
(Spoken over E A B):
(Parlato in E A B):
Silence in court. Order.
Silenzio in tribunale. Ordine.
Rude boy, you have led me to believe,
Ragazzo maleducato, mi hai portato a credere,
That you was going out with a girl,
Che uscivi con una ragazza,
And she left you and married someone else.
E lei ti ha lasciato e ha sposato qualcun altro.
So you got drunk and smashed up your ex-girlfriend's property.
Quindi ti sei ubriacato e hai distrutto la proprietà della tua ex ragazza.
I have come to one conclusion;
Sono giunto a una conclusione;
That is to sentence you to five months in prison.
Questo significa condannarti a cinque mesi di prigione.
Before they take you down to the cells,
Prima che ti portino nelle celle,
What have you got to say for yourself?
Cos'hai da dire per te stesso?
Verse 3:
Verso 3:
He wanted to be something, but she knows he never will.
Voleva essere qualcosa, ma lei sa che non lo farà mai.
She's got him where she wanted and for-got to take her pill.
Lo ha portato dove voleva e si è dimenticata di prendere la pillola.
And he thinks that she'll be happy when she's hanging out the nappies,
E pensa che sarà felice quando stenderà i pannolini,
E A Bb B (n.C)
MI LA SIb SI (n.C)
If that's a happy marriage; I'd pre-fer to be un-happy!
Se questo è un matrimonio felice; Preferirei essere infelice!
Chorus 3:
Coro 3:
Married woman, married man,
Donna sposata, uomo sposato,
Where did you get that family plan?
Dove hai preso quel piano famiglia?
Mrs. Ewe and Mr. Ram,
La signora Ewe e il signor Ram,
Where did you get that lovely lamb?
Dove hai preso quell'adorabile agnello?
Coda:
Coda:
(Half Time):
(Primo tempo):
Naked woman, naked man,
Donna nuda, uomo nudo,
Where did you get that nice suntan? (Order in my courtroom!)
Dove hai preso quella bella abbronzatura? (Ordine nella mia aula!)
Naked woman, naked man,
Donna nuda, uomo nudo,
Where did you get that nice suntan? (Hush up!)
Dove hai preso quella bella abbronzatura? (Stai zitto!)
(Increase Tempo):
(Aumenta il tempo):
Naked woman, naked man,
Donna nuda, uomo nudo,
Where did you get that nice suntan?
Dove hai preso quella bella abbronzatura?
Naked woman, naked man,
Donna nuda, uomo nudo,
Where did you get that nice suntan?
Dove hai preso quella bella abbronzatura?
Naked woman, naked man,
Donna nuda, uomo nudo,
Where did you get that nice suntan?
Dove hai preso quella bella abbronzatura?
Naked woman, naked man,
Donna nuda, uomo nudo,
Where did you get that nice suntan?
Dove hai preso quella bella abbronzatura?
(n.c)
(nc)
Naked woman, naked man, where did you get that nice sun-tan?
Donna nuda, uomo nudo, dove hai preso quella bella abbronzatura?
(Take him away!).
(Portatelo via!).
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.