Stupid Marriage Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Oferta specjalna – Głupie małżeństwo
by The Specials
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...STUPID MARRIAGE... by The Specials
...GŁUPIE MAŁŻEŃSTWO... przez The Specials
*from 'The Specials' (1979)*
*z „Specjalnych” (1979)*
Intro:
Wprowadzenie:
(Spoken):
(Mówione):
(n.c)
(nie dotyczy)
Court in session. What do you mean; "Oi, oi, oi"?
Sąd na posiedzeniu. Co masz na myśli; „Oi, oi, oi”?
Must have court in session. Order.
Musi mieć rozprawę w sądzie. Zamówienie.
(Spoken over E A B):
(Mówione przez E A B):
My name is Judge Roughneck,
Nazywam się sędzia Roughneck,
And I will not tolerate any disobedience in my courtroom.
I nie będę tolerował żadnego nieposłuszeństwa na mojej sali sądowej.
Rude boy, you have been brought in front of me,
Niegrzeczny chłopcze, przyprowadzono cię przede mnie,
And charged with smashing this woman's window.
I oskarżony o rozbicie okna tej kobiety.
Before I sentence you; what have you got to say in your defence?
Zanim cię skazę; co masz do powiedzenia na swoją obronę?
Verse 1:
Werset 1:
I was walking down the street, one night,
Pewnej nocy szedłem ulicą,
When I saw her silhouette in a bathroom light.
Kiedy zobaczyłem jej sylwetkę w łazienkowym świetle.
Her way of life, baby; nothing to hide,
Jej sposób życia, kochanie; nic do ukrycia,
With her frosted glass shattered curtains open wide.
Z jej matowego szkła rozbitego zasłony szeroko otwarte.
Chorus 1:
Refren 1:
Naked woman, naked man,
Naga kobieta, nagi mężczyzna,
Where did you get that nice sun-tan?
Gdzie uzyskałaś taką ładną opaleniznę?
You live in a castle built of sand,
Mieszkasz w zamku zbudowanym z piasku,
Naked woman, naked man.
Naga kobieta, nagi mężczyzna.
Break:
Przerwa:
(n.c)
(nie dotyczy)
Naked from your bath, you go naked to your bed.
Nago po wyjściu z kąpieli, idziesz nago do łóżka.
And I can't stop the hatred running through my head.
I nie mogę powstrzymać nienawiści krążącej po mojej głowie.
Solo:
Solo:
Break:
Przerwa:
(Spoken over E A B):
(Mówione przez E A B):
Silence in court. Order.
Cisza w sądzie. Zamówienie.
Rude boy, you have led me to believe,
Niegrzeczny chłopcze, sprawiłeś, że uwierzyłem,
That you was going out with a girl,
Że wychodziłeś z dziewczyną,
And she left you and married someone else.
A ona cię zostawiła i poślubiła innego.
So you got drunk and smashed up your ex-girlfriend's property.
Więc upiłeś się i rozwaliłeś majątek swojej byłej dziewczyny.
I have come to one conclusion;
Doszedłem do jednego wniosku;
That is to sentence you to five months in prison.
To oznacza skazanie cię na pięć miesięcy więzienia.
Before they take you down to the cells,
Zanim zabiorą cię do cel,
What have you got to say for yourself?
Co masz do powiedzenia dla siebie?
Verse 3:
Werset 3:
He wanted to be something, but she knows he never will.
Chciał być kimś, ale ona wiedziała, że nigdy tego nie zrobi.
She's got him where she wanted and for-got to take her pill.
Zaprowadziła go tam, gdzie chciała, ale zapomniała wziąć pigułkę.
And he thinks that she'll be happy when she's hanging out the nappies,
I myśli, że będzie szczęśliwa, gdy będzie rozwieszać pieluszki,
E A Bb B (n.C)
E A Bb B (n.C)
If that's a happy marriage; I'd pre-fer to be un-happy!
Jeśli to jest szczęśliwe małżeństwo; Wolałbym być nieszczęśliwy!
Chorus 3:
Refren 3:
Married woman, married man,
Zamężna kobieta, żonaty mężczyzna,
Where did you get that family plan?
Skąd masz ten plan rodzinny?
Mrs. Ewe and Mr. Ram,
Pani Ewe i Pan Ram,
Where did you get that lovely lamb?
Gdzie kupiłeś tę cudowną owieczkę?
Coda:
Kod:
(Half Time):
(Połowa):
Naked woman, naked man,
Naga kobieta, nagi mężczyzna,
Where did you get that nice suntan? (Order in my courtroom!)
Gdzie uzyskałaś taką ładną opaleniznę? (Zamów w mojej sali sądowej!)
Naked woman, naked man,
Naga kobieta, nagi mężczyzna,
Where did you get that nice suntan? (Hush up!)
Gdzie uzyskałaś taką ładną opaleniznę? (Cicho!)
(Increase Tempo):
(Zwiększ tempo):
Naked woman, naked man,
Naga kobieta, nagi mężczyzna,
Where did you get that nice suntan?
Gdzie uzyskałaś taką ładną opaleniznę?
Naked woman, naked man,
Naga kobieta, nagi mężczyzna,
Where did you get that nice suntan?
Gdzie uzyskałaś taką ładną opaleniznę?
Naked woman, naked man,
Naga kobieta, nagi mężczyzna,
Where did you get that nice suntan?
Gdzie uzyskałaś taką ładną opaleniznę?
Naked woman, naked man,
Naga kobieta, nagi mężczyzna,
Where did you get that nice suntan?
Gdzie uzyskałaś taką ładną opaleniznę?
(n.c)
(nie dotyczy)
Naked woman, naked man, where did you get that nice sun-tan?
Naga kobieta, nagi mężczyzna, skąd masz taką ładną opaleniznę?
(Take him away!).
(Zabierzcie go!).
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
