Stupid Marriage Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Özel Ürünler - Aptal Evlilik
by The Specials
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...STUPID MARRIAGE... by The Specials
...APTAL EVLİLİK... Yazan The Specials
*from 'The Specials' (1979)*
*'Özeller'den (1979)*
Intro:
Giriş:
(Spoken):
(Konuşuldu):
(n.c)
(n.c)
Court in session. What do you mean; "Oi, oi, oi"?
Mahkeme oturumda. Ne demek istiyorsun; "Oi, oi, oi"?
Must have court in session. Order.
Oturumda mahkeme olması gerekir. Emir.
(Spoken over E A B):
(E A B üzerinden konuşuldu):
My name is Judge Roughneck,
Benim adım Yargıç Roughneck.
And I will not tolerate any disobedience in my courtroom.
Ve mahkeme salonumda hiçbir itaatsizliğe tolerans göstermeyeceğim.
Rude boy, you have been brought in front of me,
Kaba çocuk, önüme getirildin,
And charged with smashing this woman's window.
Ve bu kadının camını kırmakla suçlandım.
Before I sentence you; what have you got to say in your defence?
Seni cezalandırmadan önce; Savunmanızda ne söyleyeceksiniz?
Verse 1:
Ayet 1:
I was walking down the street, one night,
Bir gece sokakta yürüyordum.
When I saw her silhouette in a bathroom light.
Onun siluetini banyo ışığında gördüğümde.
Her way of life, baby; nothing to hide,
Onun yaşam tarzı bebeğim; saklanacak bir şey yok,
With her frosted glass shattered curtains open wide.
Buzlu camı parçalanmış perdeleri ardına kadar açık.
Chorus 1:
Koro 1:
Naked woman, naked man,
Çıplak kadın, çıplak adam,
Where did you get that nice sun-tan?
Bu güzel bronzluğu nereden buldun?
You live in a castle built of sand,
Kumdan yapılmış bir kalede yaşıyorsun,
Naked woman, naked man.
Çıplak kadın, çıplak adam.
Break:
Mola:
(n.c)
(n.c)
Naked from your bath, you go naked to your bed.
Banyonuzdan çıplak olarak yatağınıza çıplak gidersiniz.
And I can't stop the hatred running through my head.
Ve kafamın içinde dolaşan nefreti durduramıyorum.
Solo:
Yalnız:
Break:
Mola:
(Spoken over E A B):
(E A B üzerinden konuşuldu):
Silence in court. Order.
Mahkemede sessizlik. Emir.
Rude boy, you have led me to believe,
Kaba çocuk, beni buna inandırdın,
That you was going out with a girl,
Bir kızla çıkıyordun,
And she left you and married someone else.
Ve o seni terk edip başkasıyla evlendi.
So you got drunk and smashed up your ex-girlfriend's property.
Yani sarhoş oldun ve eski kız arkadaşının malını parçaladın.
I have come to one conclusion;
Tek bir sonuca vardım;
That is to sentence you to five months in prison.
Bu sizi beş ay hapis cezasına çarptırmak anlamına geliyor.
Before they take you down to the cells,
Seni hücrelere götürmeden önce,
What have you got to say for yourself?
Kendin için söyleyecek nelerin var?
Verse 3:
Ayet 3:
He wanted to be something, but she knows he never will.
Bir şey olmak istiyordu ama asla olamayacağını biliyordu.
She's got him where she wanted and for-got to take her pill.
Onu istediği yere götürdü ve hapını almayı unuttu.
And he thinks that she'll be happy when she's hanging out the nappies,
Ve bebek bezlerini asarken onun mutlu olacağını düşünüyor.
E A Bb B (n.C)
E A Bb B (n.K)
If that's a happy marriage; I'd pre-fer to be un-happy!
Eğer bu mutlu bir evlilikse; Mutsuz olmayı tercih ederim!
Chorus 3:
Koro 3:
Married woman, married man,
Evli kadın, evli erkek,
Where did you get that family plan?
O aile planını nereden buldun?
Mrs. Ewe and Mr. Ram,
Bayan Ewe ve Bay Ram,
Where did you get that lovely lamb?
Bu güzel kuzuyu nereden aldın?
Coda:
Kod:
(Half Time):
(İlk Yarı):
Naked woman, naked man,
Çıplak kadın, çıplak adam,
Where did you get that nice suntan? (Order in my courtroom!)
Bu güzel bronzluğu nereden buldun? (Mahkeme salonumda sipariş verin!)
Naked woman, naked man,
Çıplak kadın, çıplak adam,
Where did you get that nice suntan? (Hush up!)
Bu güzel bronzluğu nereden buldun? (Sus!)
(Increase Tempo):
(Tempo'yu artırın):
Naked woman, naked man,
Çıplak kadın, çıplak adam,
Where did you get that nice suntan?
Bu güzel bronzluğu nereden buldun?
Naked woman, naked man,
Çıplak kadın, çıplak adam,
Where did you get that nice suntan?
Bu güzel bronzluğu nereden buldun?
Naked woman, naked man,
Çıplak kadın, çıplak adam,
Where did you get that nice suntan?
Bu güzel bronzluğu nereden buldun?
Naked woman, naked man,
Çıplak kadın, çıplak adam,
Where did you get that nice suntan?
Bu güzel bronzluğu nereden buldun?
(n.c)
(n.c)
Naked woman, naked man, where did you get that nice sun-tan?
Çıplak kadın, çıplak adam, o güzel bronzluğu nereden buldun?
(Take him away!).
(Onu götürün!).
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
