All Over You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dökülme Kanvası - Her Yerinizde
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Spill Canvas
Dökülme Kanvası
the intro riff goes into the verse with a slight variation but i wont put it down, same
giriş riffi hafif bir değişiklikle mısraya giriyor ama onu bırakmayacağım, aynı
the bridge
köprü
u can find it on the other 1 in tabs..im doing the chords with lyrics..
diğer 1 sekmede bulabilirsiniz.. akorları şarkı sözleriyle yapıyorum..
Intro:
Giriş:
verse:
ayet:
Yeah, he's a looker,
Evet, o bir bakıcıdır.
But I really think it's guts that matter most
Ama gerçekten en önemli şeyin cesaret olduğunu düşünüyorum
I displayed them for you
bunları senin için sergiledim
Strewn out about from coast to coast
Kıyıdan kıyıya yayılmış
I am easily make believe
Kolayca inandırırım
Just dress me up in what you want me to be
Beni olmamı istediğin gibi giydir
I'll take back what I've been saying
Söylediklerimi geri alacağım
For quite some time now
Bir süredir
Chorus:
Koro:
I gotta feel you in my bones again
Seni yeniden kemiklerimde hissetmeliyim
I'm all over you
her yerindeyim
I'm not over you
seni aşamadım
I wanna taste you one more time again
Seni bir kez daha tatmak istiyorum
I'm all over you
her yerindeyim
I'm not over you
seni aşamadım
Verse:
Ayet:
In my daydreams, in my sleep
Hayallerimde, uykumda
Infatuation turning into disease
Aşkın hastalığa dönüşmesi
You could cure me
Beni iyileştirebilirsin
See all you have to do now is please try
Şimdi yapmanız gereken tek şey lütfen denemek
Give it your best shot and try
En iyi atışını yap ve dene
All I'm asking for is love
Tek isteğim aşk
But you never seem to have enough
Ama asla yeterli görünmüyorsun
Chorus:
Koro:
I gotta feel you in my bones again
Seni yeniden kemiklerimde hissetmeliyim
I'm all over you
Her yerindeyim
I'm not over you
seni aşamadım
I wanna taste you one more time again
Seni bir kez daha tatmak istiyorum
I'm all over you
her yerindeyim
I'm not over you
seni aşamadım
This life is way too short
Bu hayat çok kısa
To get caught up in all this stuff
Bütün bu şeylere kapılmak için
When i just want you to love me back
Beni geri sevmeni istediğimde
Why can't you just love me back
Neden beni geri sevemiyorsun?
Bridge: (its a little tricky here, basically the bridge goes Am - Am - C - F,
Köprü: (burada biraz zordur, temelde köprü Am - Am - C - F şeklindedir,
just count 8 beats each if u cant get the timing right)
Eğer zamanlamayı doğru yapamıyorsanız her biri için 8 vuruş saymanız yeterli)
Why can't you just love me back?
Neden sen de beni sevmiyorsun?
(Why can't you?, why can't you?)
(Neden yapamıyorsun?, neden yapamıyorsun?)
Why can't you just love me back?
Neden sen de beni sevmiyorsun?
(Why can't you?, why can't you?)
(Neden yapamıyorsun?, neden yapamıyorsun?)
Why can't you just love me back?
Neden sen de beni sevmiyorsun?
C F (break)
CF (kırılma)
(Why can't you?, why can't you just love?)
(Neden yapamıyorsun?, neden sadece sevemiyorsun?)
(little riff back to the chorus)
(koroya küçük bir geri dönüş)
Chorus/Outro:
Koro/Outro:
I've gotta feel you in my bones again
Seni yeniden iliklerimde hissetmeliyim
I'm all over you
Her yerindeyim
I'm not over you
seni aşamadım
I wanna taste you one more time again
Seni bir kez daha tatmak istiyorum
(Just one more time)
(Sadece bir kez daha)
This life is way too short
Bu hayat çok kısa
To get caught up and all mixed up
Yakalanmak ve her şeyi karıştırmak için
When I just want you to love me back
Sadece beni sevmeni istediğimde
Why can't you just love me back?
Neden sen de beni sevmiyorsun?
(intro riff x2)
(giriş riff x2)
Why won't you just love me back?
Neden beni tekrar sevmiyorsun?
Why can't you just love me back?
Neden sen de beni sevmiyorsun?
End on Am
Öğleden sonra bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
