Chemicals Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dökülme Kanvası - Kimyasallar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Vers:
Sürümler:
This boils down to science fact
Bu bilimsel gerçekliğe indirgeniyor
We are elemental structures - destined to react
Biz temel yapılarız; tepki vermeye mahkumuz
Ooh, we're going to end up in the ground tonight
Ooh, bu gece yerin dibine gireceğiz
E F Am G (one strum)
E F Am G (bir tıngırdama)
It's living proof that opposites attract
Zıt kutupların birbirini çektiğinin canlı kanıtı
This convoluted braid we are
Biz bu kıvrımlı örgüyüz
Loaded with more energy than every single star
Her bir yıldızdan daha fazla enerji yüklü
Ooh, we're going to end up in the ground tonight
Ooh, bu gece yerin dibine gireceğiz
Just bury me with her and my guitar
Beni onunla ve gitarımla birlikte gömün
Chorus:
Koro:
No need to be alarmed - That's just the chemicals
Paniğe gerek yok - Bunlar sadece kimyasallar
Consider me charmed at the science in our skulls
Beni kafataslarımızdaki bilime hayran kalmış olarak düşünün
E F Am G (one strum)
E F Am G (bir tıngırdama)
Oh how I love your chemicals
Ah, kimyasallarını ne kadar seviyorum
Vers:
Sürümler:
Now since I started everything
Şimdi her şeye başladığımdan beri
My cocoon is shedding and the change is in full swing
Kozam dökülüyor ve değişim tüm hızıyla devam ediyor
Ooh, we're going to end up in the ground tonight
Ooh, bu gece yerin dibine gireceğiz
Altered in this chrysalis I sing
Şarkı söylediğim bu krizalitte değiştim
No need to be alarmed - that's just the chemicals
Paniğe gerek yok; bunlar sadece kimyasallar
Consider me charmed at the science in our skulls
Beni kafataslarımızdaki bilime hayran kalmış olarak düşünün
I swear you won't be harmed, baby girl just trust the pull
Yemin ederim zarar görmeyeceksin, bebeğim sadece çekişe güven
Oh how I love your chemicals
Ah, kimyasallarını ne kadar seviyorum
Bridge:
Köprü:
Someone come and you can come hold me down
Birisi gelsin ve sen beni tutabilirsin
if you let me show you how easy now, no one likes a tease
şimdi sana ne kadar kolay olduğunu göstermeme izin verirsen kimse dalga geçilmeyi sevmez
The relevant the etiquette redundant and sentiment,
İlgili görgü gereksizliği ve duyarlılığı,
best let me in so I can test your flexibilities
en iyisi beni içeri al ki esnekliğini test edebileyim
Someone come and you can come hold me down
Birisi gelsin ve sen beni tutabilirsin
if you let me show you how easy now, no one likes a tease
şimdi sana ne kadar kolay olduğunu göstermeme izin verirsen kimse dalga geçilmeyi sevmez
The relevant the etiquette redundant and sentiment,
İlgili görgü gereksizliği ve duyarlılığı,
best let me in so I can test your flexibilities
en iyisi beni içeri al ki esnekliğini test edebileyim
That's just the chemicals
Bunlar sadece kimyasallar
Consider me charmed at the science in our skulls
Beni kafataslarımızdaki bilime hayran kalmış olarak düşünün
I swear you won't be harmed, baby girl just trust the pull
Yemin ederim zarar görmeyeceksin, bebeğim sadece çekişe güven
Oh how I love your chemicals
Ah, kimyasallarını ne kadar seviyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
