Connect the Dots Paroles Traduction Française

The Spill Canvas - Reliez les points

by The Spill Canvas

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Spill Canvas Connect the Dots

Song Title
Titre de la chanson
: Connect the Dots
: Reliez les points
rtists Name
Nom de l'artiste
: The Spill Canvas
: La toile de déversement
lbum Name
Nom de l'album
: No Really, I'm Fine.
: Non, vraiment, je vais bien.
Tuning
Réglage
: Standard (EADGBe)
: Standard (EADGBe)
apo
apo
: 1st Fret
: 1ère case
hords Used
hordes Utilisé
:
:
(All Chords Relative to Capo)
(Tous les accords relatifs au capodastre)
alt alt
alt alt
:
:
If your feet hurt from walking too much,
Si vous avez mal aux pieds à force de trop marcher,
then I will tend to them, with a velvet touch.
puis je m'en occuperai, avec une touche de velours.
If your lungs just don't want to work today,
Si vos poumons ne veulent tout simplement pas fonctionner aujourd'hui,
then I'll perform you mouth to mouth until your OK.
alors je vous ferai du bouche à bouche jusqu'à ce que vous soyez d'accord.
horus
Horus
:
:
Don't you just love,
Ne fais-tu pas qu'aimer,
the feeling of my fingertips, circling your lips?
la sensation du bout de mes doigts, encerclant tes lèvres ?
Don't you just love,
Ne fais-tu pas qu'aimer,
the desire taking hold of you? I can tell you do.
le désir s'empare de toi ? Je peux vous le dire.
ridge
crête
:
:
I know all your favorites spots,
Je connais tous tes endroits préférés,
and tonight we will connect the dots.
et ce soir, nous relierons les points.
:
:
If your muscles are wound up and tight,
Si vos muscles sont tendus et tendus,
Than I will loosen up the knots, until it feels right.
Ensuite, je desserrerai les nœuds jusqu'à ce que cela me semble bien.
If your ears just ache from listening,
Si vos oreilles vous font mal à force d'écouter,
Than I'll supply the remedy, in the melodies I sing.
Alors je fournirai le remède, dans les mélodies que je chante.
horus
Horus
:
:
Don't you just love,
Ne fais-tu pas qu'aimer,
the feeling of my fingertips, circling your lips?
la sensation du bout de mes doigts, encerclant tes lèvres ?
Don't you just love,
Ne fais-tu pas qu'aimer,
the desire taking hold of you? I can tell you do.
le désir s'empare de toi ? Je peux vous le dire.
ridge
crête
:
:
I know all your favorites spots,
Je connais tous tes endroits préférés,
and tonight we will connect the dots.
et ce soir, nous relierons les points.
Interlude/Solo
Intermède/Solo
:
:
(Same as chorus)
(Identique au refrain)
horus
Horus
:
:
Don't you just love,
Ne fais-tu pas qu'aimer,
the feeling of my fingertips, circling your lips?
la sensation du bout de mes doigts, encerclant tes lèvres ?
Don't you just love,
Ne fais-tu pas qu'aimer,
the desire taking hold of you? I can tell you do.
le désir s'empare de toi ? Je peux vous le dire.
ridge
crête
:
:
I know all your favorites spots,
Je connais tous tes endroits préférés,
and tonight we will connect the dots...
et ce soir, nous relierons les points...
:
:
(Same as chorus again!)
(Encore une fois, comme le refrain !)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.