Dust Storm Letra Traducción al Español
El lienzo del derrame - Tormenta de polvo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i've been looking for the longest time to find a tab on this amazing song- so i finally
He estado buscando durante mucho tiempo encontrar una tablatura de esta increíble canción, así que finalmente
just put one together: enjoy :D
solo armen uno: disfruten :D
I've been waiting for the wind to change,
He estado esperando que el viento cambie,
I've been craving the summer rain,
He estado deseando la lluvia de verano,
I wonder when she's gonna flood the plains.
Me pregunto cuándo inundará las llanuras.
Will I die before I get old?
¿Moriré antes de envejecer?
Will I be known or unknown?
¿Seré conocido o desconocido?
Can you tell me why all the birds have flown?
¿Puedes decirme por qué todos los pájaros han volado?
I don't wanna leave a message if there's nobody home.
No quiero dejar un mensaje si no hay nadie en casa.
I thought I saw you through the window, but I don't know.
Creí haberte visto por la ventana, pero no lo sé.
Stinging my eyes, It's just a dust storm.
Picando mis ojos, es sólo una tormenta de polvo.
Caught outside, It's just a dust storm.
Atrapado afuera, es solo una tormenta de polvo.
Weather man lied, It's just a dust storm.
El hombre del tiempo mintió, es sólo una tormenta de polvo.
I've been waiting for the moon to rise.
He estado esperando que salga la luna.
She's so luminous and wise.
Ella es tan luminosa y sabia.
When she flirts with me, I feel shy.
Cuando ella coquetea conmigo, me siento tímido.
I don't wanna leave a message if there's nobody home.
No quiero dejar un mensaje si no hay nadie en casa.
I thought I saw you through the window, but I don't know.
Creí haberte visto por la ventana, pero no lo sé.
Stinging my eyes, It's just a dust storm.
Picando mis ojos, es sólo una tormenta de polvo.
Caught outside, It's just a dust storm.
Atrapado afuera, es solo una tormenta de polvo.
Weather man lied, It's just a dust storm.
El hombre del tiempo mintió, es sólo una tormenta de polvo.
Lonely, desolate,
Solitario, desolado,
Uninhabited,
Deshabitado,
In the reaches of no one, nowhere.
Al alcance de nadie, en ninguna parte.
Conjure your voice again,
Conjura tu voz de nuevo,
Shifting sediments,
Sedimentos cambiantes,
E (hold)
E (mantener)
But I don't know.
Pero no lo sé.
Stinging my eyes, It's just a dust storm.
Picando mis ojos, es sólo una tormenta de polvo.
Caught outside, It's just a dust storm.
Atrapado afuera, es solo una tormenta de polvo.
Weather man lied, It's just a dust storm.
El hombre del tiempo mintió, es sólo una tormenta de polvo.
Miles and miles, It's just a dust storm.
Millas y millas, es sólo una tormenta de polvo.
Filling the sky, It's just a dust storm.
Llenando el cielo, es sólo una tormenta de polvo.
Let it pass by, It's just a dust storm, oh
Déjalo pasar, es sólo una tormenta de polvo, oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
