Dust Storm Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Płótno wycieku - Burza piaskowa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i've been looking for the longest time to find a tab on this amazing song- so i finally
Najdłużej szukałem tabu do tej niesamowitej piosenki – więc w końcu udało mi się
just put one together: enjoy :D
po prostu złóż jedno: ciesz się :D
I've been waiting for the wind to change,
Czekałem aż wiatr się zmieni,
I've been craving the summer rain,
Pragnąłem letniego deszczu,
I wonder when she's gonna flood the plains.
Zastanawiam się, kiedy zaleje równiny.
Will I die before I get old?
Czy umrę, zanim się zestarzeję?
Will I be known or unknown?
Czy będę znany czy nieznany?
Can you tell me why all the birds have flown?
Czy możesz mi powiedzieć, dlaczego wszystkie ptaki odleciały?
I don't wanna leave a message if there's nobody home.
Nie chcę zostawiać wiadomości, jeśli nikogo nie ma w domu.
I thought I saw you through the window, but I don't know.
Wydawało mi się, że widziałem cię przez okno, ale nie wiem.
Stinging my eyes, It's just a dust storm.
Kłują mnie w oczy. To tylko burza piaskowa.
Caught outside, It's just a dust storm.
Złapany na zewnątrz, to tylko burza piaskowa.
Weather man lied, It's just a dust storm.
Meteorolog kłamał. To tylko burza piaskowa.
I've been waiting for the moon to rise.
Czekałem, aż wzejdzie księżyc.
She's so luminous and wise.
Jest taka świetlista i mądra.
When she flirts with me, I feel shy.
Kiedy ze mną flirtuje, czuję się nieśmiały.
I don't wanna leave a message if there's nobody home.
Nie chcę zostawiać wiadomości, jeśli nikogo nie ma w domu.
I thought I saw you through the window, but I don't know.
Wydawało mi się, że widziałem cię przez okno, ale nie wiem.
Stinging my eyes, It's just a dust storm.
Kłują mnie w oczy. To tylko burza piaskowa.
Caught outside, It's just a dust storm.
Złapany na zewnątrz, to tylko burza piaskowa.
Weather man lied, It's just a dust storm.
Meteorolog kłamał. To tylko burza piaskowa.
Lonely, desolate,
Samotny, opuszczony,
Uninhabited,
niezamieszkany,
In the reaches of no one, nowhere.
W zasięgu nikogo i nigdzie.
Conjure your voice again,
Wyczaruj na nowo swój głos,
Shifting sediments,
Ruchome osady,
E (hold)
E (przytrzymaj)
But I don't know.
Ale nie wiem.
Stinging my eyes, It's just a dust storm.
Kłują mnie w oczy. To tylko burza piaskowa.
Caught outside, It's just a dust storm.
Złapany na zewnątrz, to tylko burza piaskowa.
Weather man lied, It's just a dust storm.
Meteorolog kłamał. To tylko burza piaskowa.
Miles and miles, It's just a dust storm.
Mile i mile, to tylko burza piaskowa.
Filling the sky, It's just a dust storm.
Wypełniając niebo, to tylko burza piaskowa.
Let it pass by, It's just a dust storm, oh
Pozwól temu przeminąć. To tylko burza piaskowa, och
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
