Parallels and Money Testo Traduzione Italiana
The Spill Canvas: parallelismi e denaro
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For the Album Version: Capo on 1st fret
Per la versione album: Capotasto al 1° tasto
the 'acoustic in the kitchen'- Version: half step down
l''acustica in cucina'- Versione: mezzo passo giù
E ( x 7 9 9 0 0 ) if you want you can use this E instead of the standard-chord
E ( x 7 9 9 0 0 ) se vuoi puoi usare questo E al posto dell'accordo standard
instead of the Dsus2 in the chorus you can also play ( x 5 7 7 0 0 )
al posto del Dsus2 nel ritornello puoi anche suonare ( x 5 7 7 0 0 )
Intro and Verse Riff:
Intro e riff della strofa:
Don't forget about the money you owe me baby
Non dimenticarti dei soldi che mi devi, tesoro
I know you are good for it but that was long before you left me
So che sei bravo, ma è successo molto prima che mi lasciassi
I really hope he drops you in a week, that sounds about right
Spero davvero che ti lasci tra una settimana, mi sembra giusto
about the time it takes until he is bored with your community physique
circa il tempo necessario prima che si annoi del tuo fisico comunitario
I think I'm gonna be sick
Penso che mi ammalerò
I wont ever find my parallel
Non troverò mai il mio parallelo
I cant afford to keep my balance on your carousel
Non posso permettermi di mantenere l'equilibrio sulla tua giostra
Don't forget about the money you owe me baby
Non dimenticarti dei soldi che mi devi, tesoro
The high road doesn't satisfy like any other many future
La strada maestra non soddisfa come qualunque altro futuro
drunk dials when you're cold and alone and I faintly hear you cry
ubriaco chiama quando hai freddo e sei solo e ti sento debolmente piangere
I think you're making me sick
Penso che mi stai facendo star male
I wont ever find my parallel
Non troverò mai il mio parallelo
I cant afford to keep my balance on your carousel
Non posso permettermi di mantenere l'equilibrio sulla tua giostra
Must just be easy to impair but now I'm more than well aware
Deve essere facile da indebolire, ma ora ne sono più che consapevole
I wont ever find my parallel (I think you're making me sick)
Non troverò mai il mio parallelo (penso che mi stai facendo star male)
Bridge:
Ponte:
I wont ever find my parallel
Non troverò mai il mio parallelo
I wont ever find my parallel
Non troverò mai il mio parallelo
I cant afford to keep my balance on your carousel
Non posso permettermi di mantenere l'equilibrio sulla tua giostra
Must just be easy to impair cos now I'm more than well aware
Deve essere facile da indebolire perché ora ne sono più che consapevole
that I wont ever find my parallel (I think I'm gonna be sick)
che non troverò mai il mio parallelo (penso che mi ammalerò)
Don't forget about the money you owe me baby
Non dimenticarti dei soldi che mi devi, tesoro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
