Needlepoint 歌詞 日本語訳
スピント・バンド - ニードルポイント
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I am just for a moment carefully spoken broken
私はほんの一瞬だけ慎重に壊れた言葉を話します
Wearing what I just woke up in
目覚めたばかりの服を着て
I end without a warning reasonably worn out
かなりボロボロで予告もなく終了
I got the sense that you won't be too miserable
あなたはそれほど悲惨ではないと感じました
A D A (walk up) D
A D A (歩いて上る) D
And everybody knows it aches the heart to go on and so
そして、これ以上続けるのは心が痛むことを誰もが知っています。
Often I''ll knit a pattern taken from the thirteenth level stuck in Bubble Bobble again
バブルボブルに詰まった 13 番目のレベルから取ったパターンをもう一度編むこともよくあります。
You'll ask whether I'm mad I'm better at acting sad but
私が怒っているのかと聞かれるでしょうが、私は悲しいふりをするほうが得意ですが、
I'll refrain I rarely strain my voice but
控えますが、声を張ることはほとんどありませんが、
Now that you've taken all of the other waking
これで、他のすべての目覚めが完了しました
Hours ahead of us, I'll forget it
何時間も先のことなら忘れてしまうだろう
A D A Bm Cm C# D (g? f#?)
A D A Bm Cm C# D (g? f#?)
And everybody sews it takes a girl with with know-how to know how to plow through
そして誰もが縫うには、どうやって切り抜けるかを知るノウハウを持った女の子が必要だ
An autumn colored scene depicting you and me careening on a seesaw
シーソーに乗るあなたと私を描いた秋色の風景
But now that you've shown disinterest in the thought
でも今、あなたはその考えに無関心を示しています
I've taken that it's
それだと思いました
not what I've sewn that's driven you to leave
あなたを去らせたのは私が縫ったことではない
It's got to do with me
それは私に関係があるんだ
I can just for a moment see if it's torn or not and
破れているかどうかは一瞬だけ確認できますが、
If it is then you might as well stitch it
だったら縫ってもいいよ
Walking at night Drinking again Sulking at sight of your girlfriend
夜歩いてまた酒を飲んでガールフレンドを見て不機嫌になる
Loiter and sigh Needle in hand Embroidering myself as planned but stranaaandeedddd
徘徊してため息をつき針を手に計画通りに自分に刺繍をしているが、ストラナアアンドデッダ
Across an empty seat since you've shown disinterest in the thought
あなたがその考えに無関心を示したので、空いた席の向こう側に
I've taken that it's not what I've sewn that's driven you to leave
あなたを去らせた原因は私が縫ったものではないことを理解しました
It's making me believe
それは私を信じさせます
that what you've done to me
あなたが私にしたことは
has got to do with me
私と関係がある
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
