Needlepoint Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Spinto Bandı - İğne Noktası

by The Spinto Band

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Spinto Band Needlepoint

I am just for a moment carefully spoken broken
Sadece bir an için dikkatlice konuştum kırıldım
Wearing what I just woke up in
Yeni uyandığım şeyi giyiyorum
I end without a warning reasonably worn out
Makul derecede yıpranmış bir uyarı olmadan bitiriyorum
I got the sense that you won't be too miserable
Çok mutsuz olmayacağın hissine kapıldım
A D A (walk up) D
A D A (yürüyerek) D
And everybody knows it aches the heart to go on and so
Ve herkes biliyor ki devam etmenin kalbi acıtıyor ve bu yüzden
Often I''ll knit a pattern taken from the thirteenth level stuck in Bubble Bobble again
Sıklıkla tekrar Bubble Bobble'a takılı kalan on üçüncü seviyeden alınan bir desen öreceğim
You'll ask whether I'm mad I'm better at acting sad but
Kızgın olup olmadığımı soracaksın, üzgün davranmayı daha iyi beceriyorum ama
I'll refrain I rarely strain my voice but
Kaçınacağım Nadiren sesimi zorlarım ama
Now that you've taken all of the other waking
Artık diğer tüm uyanışları aldığına göre
Hours ahead of us, I'll forget it
Saatler önümüzde, unutacağım bunu
A D A Bm Cm C# D (g? f#?)
A D A Bm Cm C# D (g? f#?)
And everybody sews it takes a girl with with know-how to know how to plow through
Ve herkes dikiyor, bunun için nasıl ilerleyeceğini bilen bir kıza ihtiyaç var
An autumn colored scene depicting you and me careening on a seesaw
Seni ve beni tahterevallide seyrederken gösteren sonbahar renkli bir sahne
But now that you've shown disinterest in the thought
Ama şimdi bu düşünceye ilgisizlik gösterdiğine göre
I've taken that it's
öyle olduğunu anladım
not what I've sewn that's driven you to leave
seni gitmeye iten şey benim diktiğim şey değil
It's got to do with me
Bunun benimle ilgisi var
I can just for a moment see if it's torn or not and
Bir anlığına yırtılıp yırtılmadığını görebiliyorum ve
If it is then you might as well stitch it
Eğer öyleyse, o zaman dikebilirsin
Walking at night Drinking again Sulking at sight of your girlfriend
Geceleri yürümek Tekrar içmek Kız arkadaşını görünce somurtmak
Loiter and sigh Needle in hand Embroidering myself as planned but stranaaandeedddd
Aylak aylak dolaşıp iç çekiyorum elimde iğne Planladığım gibi kendimi nakışlıyorum ama stranaaandeddd
Across an empty seat since you've shown disinterest in the thought
Bu düşünceye ilgisizlik gösterdiğinden beri boş bir koltuğun karşısında
I've taken that it's not what I've sewn that's driven you to leave
Seni gitmeye iten şeyin benim diktiğim şey olmadığını anladım
It's making me believe
Bu beni inandırıyor
that what you've done to me
bana yaptığın şey bu
has got to do with me
benimle ilgisi var

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.