Why Pick on Me 歌詞 日本語訳
ザ・スタンデルズ - なぜ私をいじめるのか
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
in 1966.
1966年に。
INTRO: Cm F Cm Fm
イントロ: Cm F Cm Fm
#1.
#1.
Puzzled lips dipped in wine..out to get this
ワインに浸した困惑した唇…これを手に入れるために
heart of mine.
私の心。
Candy kisses don't mean a thing if only lies
キャンディキスは嘘だけなら意味がない
those kisses bring.
そのキスがもたらすもの。
Platinum hair, black at the roots short, short
プラチナの髪、根元は黒くて短い、短い
skirts and dirty boots.
スカートと汚れたブーツ。
Have an act and that's surely a fact to try to
行動してみよう、それは確かに事実だ
make my poor heart cry.
私の哀れな心を泣かせます。
CHORUS:
コーラス:
Why pick on me..why pick on me?
なぜ私をいじめるのですか?なぜ私をいじめるのですか?
Do you get your kicks when you see men cry?
男性が泣いているのを見ると興奮しますか?
Why pick on me, yeah..why pick on me?
なぜ私をいじめるの、ええ、なぜ私をいじめるのですか?
Is this the way I'll have to get your heart?
これがあなたの心を掴む方法ですか?
#2.
#2.
If you choose to play the field then you choose to
フィールドでプレーすることを選択した場合は、次のことを選択します。
know how it feels when somebody messes you up..
誰かがあなたをめちゃくちゃにしたときの気持ちを知ってください。
when he thinks that you've had enough.
彼があなたがもう十分だと思ったとき。
INTERLUDE: F C Fm C Fm
間奏: F C Fm C Fm
CHORUS:
コーラス:
Why pick on me..why pick on me?
なぜ私をいじめるのですか?なぜ私をいじめるのですか?
Do you get your kicks when you see men cry?
男性が泣いているのを見ると興奮しますか?
Why pick on me, yeah..why pick on me?
なぜ私をいじめるの、ええ、なぜ私をいじめるのですか?
Is this the way I'll have to get your heart?
これがあなたの心を掴む方法ですか?
#3.
#3.
Long hair up against my skin but never once have
長い髪が肌に触れたことが一度もありません
you given in to any one of my wants or needs
あなたは私の欲求やニーズのどれかに屈した
no matter how my poor heart bleeds.
たとえ私の哀れな心がどんなに血を流しても。
CHORUS:
コーラス:
Why pick on me..why pick on me?
なぜ私をいじめるのですか?なぜ私をいじめるのですか?
Do you get your kicks when you see men cry?
男性が泣いているのを見ると興奮しますか?
Why pick on me, yeah..why pick on me?
なぜ私をいじめるの、ええ、なぜ私をいじめるのですか?
Is this the way I'll have to get your heart?
これがあなたの心を掴む方法ですか?
OUTRO:
アウトロ:
Does it feel good..why pick on me, baby?
気持ちいいの? なぜ私をいじめるの、ベイビー?
Why pick on me?
なぜ私をいじめるのですか?
Do you get your kicks when you see me cry?
私が泣いているのを見ると興奮しますか?
Why pick on me, baby..why pick on me?
なぜ私をいじめるの、ベイビー...なぜ私をいじめるの?
Do you get your kicks when you see me cry? (Fade.)
私が泣いているのを見ると興奮しますか? (フェード。)
A sixties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの60年代のスマッシュ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
