Dagger Woods Testo Traduzione Italiana

Gli Stanfield - Dagger Woods

by The Stanfields

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Stanfields Dagger Woods

Dagger Woods - The Stanfields
Dagger Woods - Gli Stanfield
This is my first submission to UG.com, so any suggestions welcome. I couldn't get
Questa è la mia prima segnalazione a UG.com, quindi qualsiasi suggerimento è benvenuto. Non ho potuto ottenere
the intro and solos, so I'm hoping someone else can chime in here.
l'intro e gli assoli, quindi spero che qualcun altro possa intervenire qui.
Sorry, I haven't figured this out yet, maybe someone can be kind
Scusa, non ho ancora capito, forse qualcuno può essere gentile
enough to tab it out.
abbastanza per cancellarlo.
Oh, Out in the woods not long ago, outside a town ten miles or so
Oh, nei boschi non molto tempo fa, fuori da una città a circa dieci miglia
Man and wife and two small babies, camping in a glade
Uomo, moglie e due bambini piccoli, accampati in una radura
On an Indian Summer getaway, a weekend full of rest and play
Durante una vacanza all'Indian Summer, un fine settimana pieno di riposo e gioco
Tuckered out from their full day, now sitting 'round a fire
Dopo aver trascorso tutta la giornata, ora sono seduti attorno al fuoco
But lurking in the shadows was a demon, with a big 'ol set of eyes
Ma in agguato nell'ombra c'era un demone, con un paio di occhi grandi e vecchi
And an appetite for souls, like these, feeding time tonight
E un appetito per le anime, come queste, stasera è tempo di mangiare
They never heard it coming, they never saw it coming
Non l'hanno mai sentito arrivare, non l'hanno mai visto arrivare
They were never seen or heard from again
Non furono mai più visti né sentiti
The Hidey-Hinder, through the gates of Hades
Il Nascondiglio, attraverso le porte dell'Ade
Overcame Daddy, and took the mama and babies
Ha vinto papà e ha preso la mamma e i bambini
The Hidey-Hinder done took 'em good
L'Hidey-Hinder li ha presi bene
Back to its lair, deep in Dagger Woods
Ritorno alla sua tana, nel profondo di Dagger Woods
Well, The tale begins hundred years, through the countless days and hours
Ebbene, la storia inizia cent'anni, attraverso innumerevoli giorni e ore
When the golden plow first broke the land, folks started disappearing
Quando l’aratro d’oro ruppe per la prima volta la terra, la gente cominciò a scomparire
The locals swear beyond a doubt, it came over on the first rowboat
La gente del posto giura senza dubbio che è arrivato con la prima barca a remi
The bloodthirsty monster, they call the Hidey-Hinder
Il mostro assetato di sangue, lo chiamano Hidey-Hinder
An old world apparition hitched a ride, to the new world in disguise
Un'apparizione del vecchio mondo ha fatto l'autostop verso il nuovo mondo sotto mentite spoglie
Supernatural baggage in the hold, from a hard life left behind
Bagaglio soprannaturale nella stiva, da una vita dura lasciata alle spalle
If they knew what they was bringin', I sure would not be singin'
Se sapessero cosa stanno portando, di sicuro non starei cantando
'Bout people never seen or heard again
Di persone mai più viste né sentite
The Hidey-Hinder, from the old world nations
Gli Hidey-Hinder, dalle nazioni del vecchio mondo
You've reigned in terror, for seven generations
Hai regnato nel terrore, per sette generazioni
Oh Hidey-Hinder, I wish I could
Oh Hidey-Hinder, vorrei poterlo fare
Prove you exist, deep in Dagger Woods
Dimostra che esisti, nel profondo di Dagger Woods
(solo)
(assolo)
Em (several times)
Em (diverse volte)
Now let's go back to the present day, to a prison far the other way
Ora torniamo ai giorni nostri, in una prigione molto lontana
To a broken lonely man, that lonely man is me
Per un uomo solitario distrutto, quell'uomo solitario sono io
I told the judge what I'm telling you, said "such a thing cannot be true"
Ho detto al giudice quello che ti sto dicendo, ho detto "una cosa del genere non può essere vera"
He locked me up for murder, and threw away the key
Mi ha rinchiuso per omicidio e ha buttato via la chiave
He said the only monster that he's seen, sits right before his eyes
Ha detto che l'unico mostro che ha visto siede proprio davanti ai suoi occhi
He stared me down, Shook his head, and condemned me
Mi ha fissato, ha scosso la testa e mi ha condannato
As a sick man telling lies
Come un malato che dice bugie
I shoulda seen it comin', shoulda known that it was comin'
Avrei dovuto prevederlo, avrei dovuto sapere che sarebbe arrivato
Now I'll never see the light of day again
Ora non rivedrò mai più la luce del giorno
Oh Hidey-Hinder, of the million maybes
Oh Hidey-Hinder, tra i milioni di forse
I know to be true, my Jilly and my babies
So che è vero, la mia Jilly e i miei bambini
Oh Hidey-Hinder ya done took 'em good
Oh Hidey-Hinder, li hai presi bene
Away from me, deep in Dagger Woods
Lontano da me, nel profondo di Dagger Woods
No, That's where I should be, in Dagger Woods
No, è lì che dovrei essere, a Dagger Woods
Hanging from a tree, in Dagger Woods
Appeso a un albero, a Dagger Woods
For all the world to see, in Dagger Woods
Perché tutto il mondo possa vederlo, a Dagger Woods
Back with my family, in Dagger Woods
Sono tornato con la mia famiglia, a Dagger Woods
(solo)
(assolo)
Em (hold to fade)
Em (tieni premuto per sfumare)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.