Do You Remember These Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Statler Kardeşler - Bunları Hatırlıyor musunuz

by The Statler Brothers

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Statler Brothers Do You Remember These

Saturday morning serials, chapters 1 through 15.
Cumartesi sabahı dizileri, 1'den 15'e kadar bölümler.
Fly paper, penny loafers, Lucky Strike Green.
Sinek kağıdı, ucuz mokasen ayakkabılar, Lucky Strike Green.
Flat tops, sock hops, Studebaker, Pepsi Please.
Düz üstler, çoraplar, Studebaker, Pepsi Please.
Ahh, do you remember these?
Ahh, bunları hatırlıyor musun?
#2.
#2.
Cigar Bands on your hand, your daddy's socks rolled down.
Elinde puro bantları, babanın çorapları aşağı yuvarlanmış.
Sticks, no plugs, and aviator caps with flaps that button down.
Çubuklar, tıkaç yok ve düğmeli kapaklı havacı başlıkları.
Movie stars on Dixie Cup tops, and knickers to your knees.
Film yıldızları Dixie Cup üstleri ve dizlerinize kadar uzanan külotlar.
Ahh, do you remember these?
Ahh, bunları hatırlıyor musun?
#3.
#3.
The Hit Parade, grape Tru-Aid, the Sadie Hawkins Dance.
Hit Parade, üzüm Tru-Aid, Sadie Hawkins Dansı.
Pedal pushers, duck-tail hair, and pegging your pants.
Pedal iticiler, ördek kuyruğu saçları ve pantolonunu çivilemek.
Howdy-Doody, Tutti-Frutti, the seam up the back of her hose.
Selam Doody, Tutti-Frutti, hortumunun arkasındaki dikiş.
Ahh, do you remember those?
Ahh, bunları hatırlıyor musun?
#4.
#4.
James Dean, he was keen, Sunday movies were taboo.
James Dean çok meraklıydı, Pazar filmleri tabuydu.
The Senior Prom, Judy's mom, Rock-n-Roll was new.
Mezunlar Balosu, Judy'nin annesi Rock-n-Roll yeniydi.
Cracker Jack prize, stars in your eyes, ask Daddy for the keys.
Cracker Jack ödülü, gözlerinde yıldızlar, babandan anahtarları iste.
Ahh, do you remember these?
Ahh, bunları hatırlıyor musun?
#5.
#5.
The boogey man, lemonade stands, taking your tonsils out.
Öcü adam, limonata duruyor, bademciklerini alıyor.
Indian burn, and wait your turn, and 4 foul balls you're out.
Kızılderili yanar ve sıranızı beklerseniz 4 faul atılırsa oyundan çıkarsınız.
Cigarette loads, and secret codes, and saving lucky stars.
Sigaralar, gizli kodlar ve şanslı yıldızları kurtarmak.
Can you remember back that far?
O kadar gerisini hatırlayabiliyor musun?
#6.
#6.
To boat neck shirts, and fender skirts, and crinoline petticoats.
Kayık yakalı gömleklere, çamurluk eteklerine ve kabarık etek jüponlara.
Mum's the word, and a dirty bird, and a double root-beer float.
Söz annem, kirli bir kuş ve çifte kök birası şamandırası.
Moon hub caps. and loud heel taps. and he's a real gone cat.
Ay göbek kapakları. ve yüksek sesle topuk vuruşları. ve o gerçekten gitmiş bir kedi.
Ahh, do you remember that?
Ahh, bunu hatırlıyor musun?
#7.
#7.
Dancing close, little moron jokes, and cooties in her hair.
Yakın dans ediyor, küçük salak şakalar yapıyor ve saçında bitler var.
Captain Midnight, Ovaltine, and The Whip at the County Fair.
Kaptan Midnight, Ovaltine ve The Whip Eyalet Fuarı'nda.
Charles Atlas Course, Roy Roger's Horse, and only The Shadow knows.
Charles Atlas Kursu, Roy Roger'ın Atı ve yalnızca Gölge bilir.
Ahh, do you remember those?
Ahh, bunları hatırlıyor musun?
#8.
#8.
Gable's charm, Frog in your arm, loud mufflers, pitching woo.
Gable'ın büyüsü, kolundaki kurbağa, gürültülü susturucular, woo sesi.
Going steady, Veronica and Betty, white bucks, and Blue Suede Shoes.
İstikrarlı gidiyorlar, Veronica ve Betty, beyaz paralar ve Mavi Süet Ayakkabılar.
Knock Knock jokes, and Who's there?..Dewey, Dewey who?
Tak Tak şakaları ve Kim var orada?..Dewey, Dewey kim?
Do we, remember these.
Bunları hatırlıyor muyuz?
OUTRO:
OUTRO:
Yes, we do..ahh, do we, do we remember these?
Evet, hatırlıyoruz.. ah, hatırlıyor muyuz bunları?
Aseventies smash from Kraziekhat.
Kraziekhat'tan gelen olaylar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.