Samson Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Statler Brothers – Samson
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh, Samson, it's been said you were a mighty man
Oh, Samson, es heißt, du seist ein mächtiger Mann gewesen
I've heard it said you killed a lion with your hands
Ich habe gehört, dass du einen Löwen mit deinen Händen getötet hast
And when the people of Philistia raised your Ire
Und als die Leute von Philister deinen Zorn erregten
Ain't you the man who set their fields on fire?
Bist du nicht der Mann, der ihre Felder in Brand gesteckt hat?
You faced an army of Philistines all alone
Du standest einer Armee von Philistern ganz allein gegenüber
And didn't you tear at their flesh with just a bone?
Und hast du ihr Fleisch nicht nur mit einem Knochen zerrissen?
So tell me, Samson, if these things I hear are true
Also sag mir, Simson, ob das, was ich höre, wahr ist
How could you let a woman get the best of you?
Wie kannst du zulassen, dass eine Frau das Beste aus dir herausholt?
I've heard it said you were the best of many men
Ich habe gehört, dass du der beste aller Männer warst
That you could tear a city gate right off it's hinge
Dass man ein Stadttor direkt aus den Angeln reißen könnte
And that the strongest rope just could not hold you bound
Und dass das stärkste Seil dich einfach nicht festhalten konnte
And you completely tore one temple down
Und du hast einen Tempel komplett abgerissen
How could you let yourself get caught in such disgrace?
Wie konntest du dich in solch eine Schande verwickeln lassen?
You got the best of every man you ever faced
Du hast das Beste aus jedem Mann herausgeholt, dem du je gegenübergestanden hast
And after all the mighty enemies you slew
Und nach all den mächtigen Feinden, die du getötet hast
How could you let a women get the best of you?
Wie kannst du zulassen, dass eine Frau das Beste aus dir herausholt?
You've battled many a man till he has turned and fled
Du hast gegen so manchen Mann gekämpft, bis er sich umdrehte und floh
Then turned around and let a woman turn your head
Dann drehte man sich um und ließ sich von einer Frau den Kopf drehen
You loved the best, of man, but you were bound to fall
Du hast das Beste vom Menschen geliebt, aber du musstest fallen
By the very thing that you loved best of all
Durch genau das, was du am meisten geliebt hast
horus
Horus
Oh, Samson, it's been said you were a mighty man
Oh, Samson, es heißt, du seist ein mächtiger Mann gewesen
And women were your weakness, this I understand
Und Frauen waren deine Schwäche, das verstehe ich
But after all the mighty armies you went through
Aber nach all den mächtigen Armeen, durch die du gegangen bist
How could you let a woman get the best of you?
Wie kannst du zulassen, dass eine Frau das Beste aus dir herausholt?
horus
Horus
Oh, Samson, it's been said you were a mighty man
Oh, Samson, es heißt, du seist ein mächtiger Mann gewesen
And women were your weakness, this I understand
Und Frauen waren deine Schwäche, das verstehe ich
But after all the mighty armies you went through
Aber nach all den mächtigen Armeen, durch die du gegangen bist
How could you let a woman get the best of you?
Wie kannst du zulassen, dass eine Frau das Beste aus dir herausholt?
How could you let Delilah get the best of you?
Wie konntest du zulassen, dass Delilah das Beste aus dir herausholt?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
