Samson Testo Traduzione Italiana

I fratelli Statler - Sansone

by The Statler Brothers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Statler Brothers Samson

Oh, Samson, it's been said you were a mighty man
Oh, Sansone, si dice che tu fossi un uomo potente
I've heard it said you killed a lion with your hands
Ho sentito dire che hai ucciso un leone con le tue mani
And when the people of Philistia raised your Ire
E quando il popolo della Filistea sollevò la tua ira
Ain't you the man who set their fields on fire?
Non sei tu l'uomo che ha dato fuoco ai loro campi?
You faced an army of Philistines all alone
Hai affrontato un esercito di Filistei da solo
And didn't you tear at their flesh with just a bone?
E non gli hai squarciato la carne solo con un osso?
So tell me, Samson, if these things I hear are true
Dimmi dunque, Sansone, se queste cose che sento sono vere
How could you let a woman get the best of you?
Come puoi lasciare che una donna abbia la meglio su di te?
I've heard it said you were the best of many men
Ho sentito dire che eri il migliore tra molti uomini
That you could tear a city gate right off it's hinge
Che potresti strappare via dai cardini la porta di una città
And that the strongest rope just could not hold you bound
E che la corda più forte non potrebbe tenerti legato
And you completely tore one temple down
E hai completamente demolito un tempio
How could you let yourself get caught in such disgrace?
Come hai potuto lasciarti intrappolare in una tale disgrazia?
You got the best of every man you ever faced
Hai avuto il meglio da ogni uomo che hai mai affrontato
And after all the mighty enemies you slew
E dopo tutti i potenti nemici che hai ucciso
How could you let a women get the best of you?
Come puoi lasciare che una donna abbia la meglio su di te?
You've battled many a man till he has turned and fled
Hai combattuto contro molti uomini finché non si è voltato ed è fuggito
Then turned around and let a woman turn your head
Poi girati e lascia che una donna ti giri la testa
You loved the best, of man, but you were bound to fall
Amavi il meglio dell'uomo, ma eri destinato a cadere
By the very thing that you loved best of all
Proprio dalla cosa che amavi più di tutte
horus
horus
Oh, Samson, it's been said you were a mighty man
Oh, Sansone, si dice che tu fossi un uomo potente
And women were your weakness, this I understand
E le donne erano la tua debolezza, questo lo capisco
But after all the mighty armies you went through
Ma dopo tutti gli eserciti potenti che hai affrontato
How could you let a woman get the best of you?
Come puoi lasciare che una donna abbia la meglio su di te?
horus
horus
Oh, Samson, it's been said you were a mighty man
Oh, Sansone, si dice che tu fossi un uomo potente
And women were your weakness, this I understand
E le donne erano la tua debolezza, questo lo capisco
But after all the mighty armies you went through
Ma dopo tutti gli eserciti potenti che hai affrontato
How could you let a woman get the best of you?
Come puoi lasciare che una donna abbia la meglio su di te?
How could you let Delilah get the best of you?
Come hai potuto lasciare che Delilah avesse la meglio su di te?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.