The Ten Commandments Letra Traducción al Español
Los hermanos Statler - Los diez mandamientos
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Moses led God's children out to find the promised land
Moisés llevó a los hijos de Dios a encontrar la tierra prometida
And on the way he'd stop each day and look to Heaven and
Y en el camino se detenía cada día y miraba al cielo y
Asked God for help as he could not withstand the task alone
Pidió ayuda a Dios porque no podía soportar la tarea solo
And then one day he looked away and thereby lay a stone
Y entonces un día miró hacia otro lado y con ello puso una piedra.
God said write upon this stone these words I say to you
Dios dijo escribe en esta piedra estas palabras que te digo
And if you all obey my rules I'll see you safely through
Y si todos obedecen mis reglas, los ayudaré a salir sanos y salvos.
God opened Heaven's door and then He guided Moses' hand
Dios abrió la puerta del Cielo y luego guió la mano de Moisés
And said go and tell my children these are my commands
Y dijo: vayan y díganle a mis hijos que estos son mis mandamientos.
horus
horus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Ve y sube esa montaña Moisés, sube esa montaña ahora y ora.
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Sube esa montaña ahora y cuéntanos lo que nuestro Señor ha tenido que decir.
Thou shalt have no Gods before me is my great command
No tendrás dioses delante de mí es mi gran mandamiento.
And thou shalt not make any graven image by thy hand
Y no harás ninguna imagen tallada con tu mano
Thou shalt not take My name in vain if thou would guiltless be
No tomarás mi nombre en vano si quieres ser inocente.
Remember thou to keep the Sabbath day alone for me
Acuérdate de guardar el día de reposo solo para mí.
Honor thy father and thy mother and thou shalt not kill
Honra a tu padre y a tu madre y no matarás
Thou shalt not commit adultery and thou shalt not steal
No cometerás adulterio y no robarás
Love thy neighbor as thyself and show thy neighbor peace
Ama a tu prójimo como a ti mismo y muéstrale la paz.
Covet not thou neighbor's house nor anything that's his
No codicies la casa de tu prójimo ni nada que sea suyo.
horus
horus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Ve y sube esa montaña Moisés, sube esa montaña ahora y ora.
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Sube esa montaña ahora y cuéntanos lo que nuestro Señor ha tenido que decir.
Moses showed these words of God to all the children then
Moisés mostró estas palabras de Dios a todos los niños entonces
They pulled up stakes and headed out to find the promised land
Recogieron estacas y salieron a buscar la tierra prometida.
That Moses had described to them and told of comforts there
Que Moisés les había descrito y hablado de las comodidades allí.
The children of oppression thought they'd not find anywhere
Los hijos de la opresión pensaron que no encontrarían por ningún lado
But they were soon to part from him and push alone awhile
Pero pronto se separaron de él y se alejaron solos por un tiempo.
For it was never meant for him to walk that final mile
Porque nunca estuvo destinado a él caminar esa última milla
The children cried if we must go on Moses without you
Los niños lloraron si debemos seguir Moisés sin ti.
Then talk to God just one more time and tell us what to do
Entonces habla con Dios solo una vez más y dinos qué hacer.
horus
horus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Ve y sube esa montaña Moisés, sube esa montaña ahora y ora.
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Sube esa montaña ahora y cuéntanos lo que nuestro Señor ha tenido que decir.
horus
horus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Ve y sube esa montaña Moisés, sube esa montaña ahora y ora.
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Sube esa montaña ahora y cuéntanos lo que nuestro Señor ha tenido que decir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
