The Ten Commandments Testo Traduzione Italiana
I fratelli Statler - I dieci comandamenti
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Moses led God's children out to find the promised land
Mosè condusse i figli di Dio alla ricerca della terra promessa
And on the way he'd stop each day and look to Heaven and
E lungo la strada si fermava ogni giorno e guardava il Cielo e
Asked God for help as he could not withstand the task alone
Chiese aiuto a Dio poiché non poteva sopportare il compito da solo
And then one day he looked away and thereby lay a stone
E poi un giorno distolse lo sguardo e così posò una pietra
God said write upon this stone these words I say to you
Dio ha detto di scrivere su questa pietra queste parole che ti dico
And if you all obey my rules I'll see you safely through
E se obbedirete tutti alle mie regole, vi porterò sani e salvi
God opened Heaven's door and then He guided Moses' hand
Dio ha aperto la porta del Cielo e poi ha guidato la mano di Mosè
And said go and tell my children these are my commands
E ho detto: andate a dire ai miei figli che questi sono i miei comandi
horus
horus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Va' e scala quella montagna. Mosè scala quella montagna adesso e prega
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Sali su quella montagna adesso e raccontaci ciò che nostro Signore ha avuto da dire
Thou shalt have no Gods before me is my great command
Non avrai dei davanti a me è il mio grande comandamento
And thou shalt not make any graven image by thy hand
E non farai immagine scolpita con le tue mani
Thou shalt not take My name in vain if thou would guiltless be
Non pronuncerai il mio nome invano se vuoi essere innocente
Remember thou to keep the Sabbath day alone for me
Ricordati di osservare solo il giorno del sabato per me
Honor thy father and thy mother and thou shalt not kill
Onora tuo padre e tua madre e non uccidere
Thou shalt not commit adultery and thou shalt not steal
Non commettere adulterio e non rubare
Love thy neighbor as thyself and show thy neighbor peace
Ama il tuo prossimo come te stesso e mostra la pace al tuo prossimo
Covet not thou neighbor's house nor anything that's his
Non desiderare la casa del tuo prossimo, né alcuna cosa sua
horus
horus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Va' e scala quella montagna. Mosè scala quella montagna adesso e prega
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Sali su quella montagna adesso e raccontaci ciò che nostro Signore ha avuto da dire
Moses showed these words of God to all the children then
Allora Mosè mostrò queste parole di Dio a tutti i bambini
They pulled up stakes and headed out to find the promised land
Hanno alzato la posta e si sono diretti alla ricerca della terra promessa
That Moses had described to them and told of comforts there
Che Mosè aveva loro descritto e raccontato delle comodità presenti lì
The children of oppression thought they'd not find anywhere
I figli dell'oppressione pensavano che non avrebbero trovato da nessuna parte
But they were soon to part from him and push alone awhile
Ma presto si sarebbero separati da lui e si sarebbero spinti da soli per un po'
For it was never meant for him to walk that final mile
Perché non era previsto che lui percorresse quell'ultimo miglio
The children cried if we must go on Moses without you
I bambini piangevano se dovevamo andare su Mosè senza di te
Then talk to God just one more time and tell us what to do
Poi parla con Dio ancora una volta e dicci cosa fare
horus
horus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Va' e scala quella montagna. Mosè scala quella montagna adesso e prega
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Sali su quella montagna adesso e raccontaci ciò che nostro Signore ha avuto da dire
horus
horus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Va' e scala quella montagna. Mosè scala quella montagna adesso e prega
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Sali su quella montagna adesso e raccontaci ciò che nostro Signore ha avuto da dire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
