The Ten Commandments Songtekst Nederlandse Vertaling
De gebroeders Statler - De tien geboden
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Moses led God's children out to find the promised land
Mozes leidde Gods kinderen naar buiten om het beloofde land te vinden
And on the way he'd stop each day and look to Heaven and
En onderweg stopte hij elke dag en keek naar de hemel en...
Asked God for help as he could not withstand the task alone
Vroeg God om hulp, omdat hij de taak niet alleen aankon
And then one day he looked away and thereby lay a stone
En op een dag keek hij weg en legde daarbij een steen
God said write upon this stone these words I say to you
God zei: schrijf op deze steen deze woorden die ik tegen je zeg
And if you all obey my rules I'll see you safely through
En als jullie allemaal mijn regels gehoorzamen, help ik jullie er veilig doorheen
God opened Heaven's door and then He guided Moses' hand
God opende de deur van de hemel en leidde toen de hand van Mozes
And said go and tell my children these are my commands
En zei: ga mijn kinderen vertellen dat dit mijn bevelen zijn
horus
horus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Ga en beklim die berg Mozes, beklim nu die berg en bid
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Beklim nu die berg en vertel ons wat onze Heer te zeggen heeft
Thou shalt have no Gods before me is my great command
Gij zult geen Goden voor mijn aangezicht hebben is mijn grote bevel
And thou shalt not make any graven image by thy hand
En gij zult geen enkel gesneden beeld met uw hand maken
Thou shalt not take My name in vain if thou would guiltless be
Je zult mijn naam niet ijdel gebruiken als je onschuldig wilt zijn
Remember thou to keep the Sabbath day alone for me
Denk eraan dat u de sabbatdag alleen voor mij houdt
Honor thy father and thy mother and thou shalt not kill
Eer uw vader en uw moeder en u zult niet doden
Thou shalt not commit adultery and thou shalt not steal
U zult geen overspel plegen en u zult niet stelen
Love thy neighbor as thyself and show thy neighbor peace
Heb uw naaste lief als uzelf en toon uw naaste vrede
Covet not thou neighbor's house nor anything that's his
Begeer niet het huis van je buurman, noch iets dat van hem is
horus
horus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Ga en beklim die berg Mozes, beklim nu die berg en bid
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Beklim nu die berg en vertel ons wat onze Heer te zeggen heeft
Moses showed these words of God to all the children then
Mozes liet deze woorden van God toen aan alle kinderen zien
They pulled up stakes and headed out to find the promised land
Ze trokken de palen omhoog en gingen op zoek naar het beloofde land
That Moses had described to them and told of comforts there
Dat Mozes hun had beschreven en over de vertroostingen daar had verteld
The children of oppression thought they'd not find anywhere
De kinderen van de onderdrukking dachten dat ze nergens iets zouden vinden
But they were soon to part from him and push alone awhile
Maar ze zouden spoedig afscheid van hem nemen en een tijdje alleen blijven
For it was never meant for him to walk that final mile
Want het was nooit de bedoeling dat hij die laatste kilometer zou lopen
The children cried if we must go on Moses without you
De kinderen riepen of we zonder jou naar Mozes moesten gaan
Then talk to God just one more time and tell us what to do
Praat dan nog één keer met God en vertel ons wat we moeten doen
horus
horus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Ga en beklim die berg Mozes, beklim nu die berg en bid
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Beklim nu die berg en vertel ons wat onze Heer te zeggen heeft
horus
horus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Ga en beklim die berg Mozes, beklim nu die berg en bid
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Beklim nu die berg en vertel ons wat onze Heer te zeggen heeft
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
