The Ten Commandments Letras Tradução em Português
Os Irmãos Statler - Os Dez Mandamentos
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Moses led God's children out to find the promised land
Moisés conduziu os filhos de Deus em busca da terra prometida
And on the way he'd stop each day and look to Heaven and
E no caminho ele parava todos os dias e olhava para o céu e
Asked God for help as he could not withstand the task alone
Pediu ajuda a Deus, pois não conseguia suportar a tarefa sozinho
And then one day he looked away and thereby lay a stone
E então um dia ele desviou o olhar e assim colocou uma pedra
God said write upon this stone these words I say to you
Deus disse escreva nesta pedra estas palavras que eu digo a você
And if you all obey my rules I'll see you safely through
E se todos vocês obedecerem às minhas regras, eu os acompanharei em segurança
God opened Heaven's door and then He guided Moses' hand
Deus abriu a porta do Céu e então guiou a mão de Moisés
And said go and tell my children these are my commands
E disse vá e diga aos meus filhos que estes são meus comandos
horus
Hórus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Vá e suba aquela montanha. Moisés suba aquela montanha agora e ore
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Suba aquela montanha agora e conte-nos o que nosso Senhor tem a dizer
Thou shalt have no Gods before me is my great command
Não terás deuses diante de mim é meu grande comando
And thou shalt not make any graven image by thy hand
E não farás nenhuma imagem esculpida com a tua mão
Thou shalt not take My name in vain if thou would guiltless be
Não tomarás o meu nome em vão se quiseres ser inocente
Remember thou to keep the Sabbath day alone for me
Lembre-se de guardar o dia de sábado sozinho para mim
Honor thy father and thy mother and thou shalt not kill
Honre seu pai e sua mãe e não matarás
Thou shalt not commit adultery and thou shalt not steal
Não cometerás adultério e não roubarás
Love thy neighbor as thyself and show thy neighbor peace
Ame o seu próximo como a si mesmo e mostre a paz ao seu próximo
Covet not thou neighbor's house nor anything that's his
Não cobice a casa do vizinho nem nada que seja dele
horus
Hórus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Vá e suba aquela montanha. Moisés suba aquela montanha agora e ore
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Suba aquela montanha agora e conte-nos o que nosso Senhor tem a dizer
Moses showed these words of God to all the children then
Moisés mostrou estas palavras de Deus a todas as crianças então
They pulled up stakes and headed out to find the promised land
Eles levantaram as estacas e saíram em busca da terra prometida
That Moses had described to them and told of comforts there
Que Moisés havia descrito a eles e falado sobre confortos ali
The children of oppression thought they'd not find anywhere
Os filhos da opressão pensaram que não encontrariam em lugar nenhum
But they were soon to part from him and push alone awhile
Mas eles logo se separariam dele e ficariam sozinhos por algum tempo
For it was never meant for him to walk that final mile
Pois nunca foi feito para ele caminhar a última milha
The children cried if we must go on Moses without you
As crianças choraram se devemos continuar Moisés sem você
Then talk to God just one more time and tell us what to do
Então fale com Deus só mais uma vez e nos diga o que fazer
horus
Hórus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Vá e suba aquela montanha. Moisés suba aquela montanha agora e ore
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Suba aquela montanha agora e conte-nos o que nosso Senhor tem a dizer
horus
Hórus
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Vá e suba aquela montanha. Moisés suba aquela montanha agora e ore
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Suba aquela montanha agora e conte-nos o que nosso Senhor tem a dizer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
