The Ten Commandments Текст Песни Перевод на Русский
Братья Статлер - Десять заповедей
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Moses led God's children out to find the promised land
Моисей повел детей Божьих на поиски земли обетованной
And on the way he'd stop each day and look to Heaven and
И по дороге он каждый день останавливался и смотрел на Небеса и
Asked God for help as he could not withstand the task alone
Просил Бога о помощи, так как не смог справиться с задачей в одиночку.
And then one day he looked away and thereby lay a stone
И вот однажды он отвел взгляд и тем самым положил камень
God said write upon this stone these words I say to you
Бог сказал, напиши на этом камне слова, которые я говорю тебе.
And if you all obey my rules I'll see you safely through
И если вы все будете подчиняться моим правилам, я проведу вас в целости и сохранности.
God opened Heaven's door and then He guided Moses' hand
Бог открыл дверь Небес, а затем направил руку Моисея
And said go and tell my children these are my commands
И сказал: иди и скажи моим детям, что это мои приказы.
horus
Гор
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Иди и поднимись на эту гору. Моисей сейчас взберись на эту гору и помолись.
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Поднимитесь на эту гору сейчас и расскажите нам, что сказал наш Господь.
Thou shalt have no Gods before me is my great command
У тебя не будет богов передо мной — моя великая заповедь.
And thou shalt not make any graven image by thy hand
И не делай никакого кумира рукою твоей
Thou shalt not take My name in vain if thou would guiltless be
Не произноси имени Моего напрасно, если хочешь быть невиновен.
Remember thou to keep the Sabbath day alone for me
Помни, что день субботний должен соблюдаться только ради меня.
Honor thy father and thy mother and thou shalt not kill
Почитай отца твоего и мать твою, и не убий
Thou shalt not commit adultery and thou shalt not steal
Не прелюбодействуй и не укради
Love thy neighbor as thyself and show thy neighbor peace
Возлюби ближнего твоего, как самого себя, и покажи ближнему мир
Covet not thou neighbor's house nor anything that's his
Не желай ни дома соседа, ни чего-либо, что принадлежит ему.
horus
Гор
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Иди и поднимись на эту гору. Моисей сейчас взберись на эту гору и помолись.
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Поднимитесь на эту гору сейчас и расскажите нам, что сказал наш Господь.
Moses showed these words of God to all the children then
Тогда Моисей показал эти слова Бога всем детям.
They pulled up stakes and headed out to find the promised land
Они подняли колья и отправились искать землю обетованную.
That Moses had described to them and told of comforts there
Это Моисей описал им и рассказал об утешениях там
The children of oppression thought they'd not find anywhere
Дети угнетения думали, что нигде не найдут
But they were soon to part from him and push alone awhile
Но вскоре им пришлось расстаться с ним и некоторое время действовать в одиночестве.
For it was never meant for him to walk that final mile
Потому что ему никогда не предназначалось пройти эту последнюю милю
The children cried if we must go on Moses without you
Дети плакали, если нам придется идти на Моисея без тебя
Then talk to God just one more time and tell us what to do
Тогда поговори с Богом еще раз и скажи нам, что делать.
horus
Гор
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Иди и поднимись на эту гору. Моисей сейчас взберись на эту гору и помолись.
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Поднимитесь на эту гору сейчас и расскажите нам, что сказал наш Господь.
horus
Гор
Go and climb that mountain Moses climb that mountain now and pray
Иди и поднимись на эту гору. Моисей сейчас взберись на эту гору и помолись.
Climb that mountain now and tell us what our Lord has had to say
Поднимитесь на эту гору сейчас и расскажите нам, что сказал наш Господь.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
