All Wrong Paroles Traduction Française

L'histoire jusqu'à présent - tout est faux

by The Story So Far

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Story So Far All Wrong

I doubted the way that the space could be filled for so long
J'ai douté de la façon dont l'espace pouvait être rempli pendant si longtemps
I was so headstrong that maybe just maybe I was dead wrong
J'étais tellement têtu que peut-être que j'avais complètement tort
Tried to see if I could speak about it
J'ai essayé de voir si je pouvais en parler
And now I don't know how to live without it right in the dent of my chest
Et maintenant, je ne sais pas comment vivre sans ça, juste au creux de ma poitrine
Feeding off your mind 'cause you know best
Je me nourris de ton esprit parce que tu sais ce qu'il y a de mieux
And craving the days with you and your bed that wait back west
Et j'ai envie de passer des jours avec toi et ton lit qui attendent à l'ouest
It's never enough, no it's never enough, no it's never enough
Ce n'est jamais assez, non, ce n'est jamais assez, non, ce n'est jamais assez
horus
Horus
It's no fun
Ce n'est pas amusant
To play this song
Pour jouer cette chanson
So I'm done
Donc j'ai fini
You said I got it all wrong
Tu as dit que j'avais tout faux
But I'm sure everything we did before
Mais je suis sûr que tout ce que nous avons fait avant
Doesn't really matter anymore
Cela n'a plus vraiment d'importance
It's no fun
Ce n'est pas amusant
To play this song
Pour jouer cette chanson
So I'm done
Donc j'ai fini
You said I got it all wrong
Tu as dit que j'avais tout faux
But I'm sure everything we did before
Mais je suis sûr que tout ce que nous avons fait avant
Doesn't really matter anymore
Cela n'a plus vraiment d'importance
Woke up covered in the sweat again
Je me suis réveillé à nouveau couvert de sueur
Worry and fog the lens
Inquiétez-vous et embrouillez l'objectif
No solace I miss the f**k out of all my friends
Pas de réconfort, tous mes amis me manquent
I think back to sleeping on the back bench
Je repense à dormir sur la banquette arrière
Wish I'd let the absence tell them all of the things that I can't
J'aimerais laisser l'absence leur dire toutes les choses que je ne peux pas
And now it's all just patience
Et maintenant, ce n'est plus que patience
My father told me don't pass this up
Mon père m'a dit de ne pas laisser passer ça
And take all the luck you can get
Et prends toute la chance que tu peux avoir
It's never enough, no it's never enough, no it's never enough
Ce n'est jamais assez, non, ce n'est jamais assez, non, ce n'est jamais assez
ridge
crête
Caught you leaving
Je t'ai surpris en train de partir
You were high in the ceiling
Tu étais haut dans le plafond
On your own
Tout seul
On your own
Tout seul
Dodge your demons
Esquivez vos démons
Take your reasons
Prends tes raisons
With you when you go, when you go.
Avec toi quand tu pars, quand tu pars.
horus
Horus
It's no fun
Ce n'est pas amusant
To play this song
Pour jouer cette chanson
So I'm done
Donc j'ai fini
You said I got it all wrong
Tu as dit que j'avais tout faux
But I'm sure everything we did before
Mais je suis sûr que tout ce que nous avons fait avant
Doesn't really matter anymore
Cela n'a plus vraiment d'importance
It's no fun
Ce n'est pas amusant
To play this song
Pour jouer cette chanson
So I'm done
Donc j'ai fini
You said I got it all wrong
Tu as dit que j'avais tout faux
But I'm sure everything we did before
Mais je suis sûr que tout ce que nous avons fait avant
Doesn't really matter anymore
Cela n'a plus vraiment d'importance
And everything we did before, it doesn't really matter anymore.
Et tout ce que nous faisions avant n’a plus vraiment d’importance.
And everything we did before, it doesn't really matter anymore.
Et tout ce que nous faisions avant n’a plus vraiment d’importance.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.